durchschnittlich němčina

průměrný

Význam durchschnittlich význam

Co v němčině znamená durchschnittlich?

durchschnittlich

průměrný im Mittel; dem Durchschnitt entsprechend, diesen repräsentierend, in der Art und Weise des Durchschnitts Er liefert in der Schule durchschnittliche Leistungen ab. Durchschnittlich fielen in der vergangenen Saison 3 Tore pro Spiel. průměrný nicht bemerkenswert, mittelmäßig, bescheiden Das Orchester ist bestenfalls als durchschnittlich zu bezeichnen. normal, allgemeiner Art, im Allgemeinen Es war ein ganz durchschnittliches Spiel.
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Překlad durchschnittlich překlad

Jak z němčiny přeložit durchschnittlich?

durchschnittlich němčina » čeština

průměrný střední řadový průměrně prostřední

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako durchschnittlich?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Příklady durchschnittlich příklady

Jak se v němčině používá durchschnittlich?

Citáty z filmových titulků

Sie sind nicht durchschnittlich.
Navíc si myslím, že vy nejste průměrná.
Sie irren sich, ich bin sehr durchschnittlich.
Mýlíte se. Jsem úplně obyčejná.
Du bist nicht durchschnittlich genug.
Nezůstaneš napořád bez povšimnutí.
Wir haben durchschnittlich eine Reserve von einer halben Million Dollar.
Máme zde stálou rezervu půl milionu dolarů.
Ich bin durchschnittlich.
Asi tak průměrná.
Ich bin durchschnittlich.
Normální.
Die Temperaturen sind für die Zeit durchschnittlich. Nämlich 3 Grad Celsius, 44 Grad Fahrenheit. Also packen Sie sich gut ein.
Teploty se udržují na dlouhodobém normálu tedy tři stupně Celsia, čtyřicet čtyři stupně Fahrenheita takže se nezapomeňte pořádně obléci.
Durchschnittlich wird eines von dreien erahnt. Eine typisches Zufallsergebnis.
Můj výsledek je 1 : 3, což odpovídá průměrné pravděpodobnosti.
Ich weiß nicht, May-May, so durchschnittlich.
Nevím, tak normálně.
Nur durchschnittlich lang.
Prostě průměrně.
Niemand kann einen durchschnittlich aussehenden Mann. in der Metro wiedererkennen, wenn er ihn nur einmal auf dem Foto gesehen hat.
Průměrného člověka v metru nikdo nerozpozná, - když ho viděl jen na fotce. - Jistěže ne.
Wir wollten feststellen, wie diese normale, durchschnittlich intelligente Frau reagiert, wenn wir sie mit dem Kind, das nie zu schreien aufhört, einschließen.
Chtěli jsme vidět, co se stane s touto naprosto normální, inteligentní ženou, jestliže ji zavřeme s takovým stále křičícím dítětem.
Nein! Seine Kampfkunst ist nur durchschnittlich.
Jeho bojové umění je průměrné.
So durchschnittlich, wenn Sie schon fragen.
No, tak průměrně.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

ROTTERDAM - Menschen, die (durch ihr Niveau von Bildung, Beruf oder Einkommen) auf der sozioökonomischen Leiter weiter unten stehen, haben durchschnittlich ein kürzeres und weniger gesundes Leben als diejenigen weiter oben.
ROTTERDAM - Lidé, kteří stojí na společensko-ekonomickém žebříčku níže (indikováno podle úrovně jejich vzdělání, povolání nebo příjmu), žijí v průměru kratší a méně zdravý život než lidé stojící na vyšších příčkách.
Das Pro-Kopf-Einkommen in den Ländern, aus denen diese Investitionen stammen, ist durchschnittlich viermal so hoch wie in den Ländern, in denen sie getätigt werden.
Příjem na hlavu v zemích původu investic je v průměru čtyřikrát vyšší než v zemích cílových.
Die wohl zuverlässigsten Zahlen legen nahe, dass die Amerikaner pro Tag durchschnittlich mehr als fünf Stunden fernsehen - eine erschütternde Menge, bedenkt man, dass sie zusätzlich mehrere Stunden täglich vor anderen Video-Streaming-Geräten verbringen.
Nejlepší důkazy naznačují, že se Američané dívají na televizi v průměru více než pět hodin denně - to je ohromující číslo vzhledem k faktu, že dalších několik hodin tráví před jinými zařízeními nabízejícími vizuální zábavu.
Heute hat ein Koreaner durchschnittlich zwölf Jahre Schulbildung, ein Pakistaner weniger als sechs.
Dnes má za sebou průměrný Jihokorejec 12 let školní docházky, zatímco průměrný Pákistánec necelých šest.
Im Jemen bekommt eine Frau in ihrem Leben durchschnittlich mehr als sieben Kinder.
V Jemenu za svůj život žena porodí v průměru sedm dětí.
Tatsächlich erleidet China durchschnittlich jedes zweite Jahr einen großen, Gewässer verschmutzenden Unfall.
V průměru každý druhý den dojde v Číně k velké havárii s významným znečištěním vodního zdroje.
Gegen mehr als 42.000 Regierungsbeamte wurde durchschnittlich pro Jahr zwischen 2002 und 2005 wegen Korruption ermittelt, wobei jährlich gegen 30.000 Beamte strafrechtliche Anklagen erhoben wurden.
V období let 2002 až 2005 bylo kvůli korupci každoročně vyšetřováno více než 42 000 státních úředníků, přičemž u více než 30 000 z nich skončilo vyšetřování obžalobou.
Bei der Produktion von Rindfleisch wird durchschnittlich 28 Mal mehr Land und 11 Mal mehr Wasser verbraucht als bei anderen Fleischarten, gleichzeitig werden fünfmal mehr Treibhausgase und sechsmal mehr reaktiver Strickstoff erzeugt.
Produkce hovězího masa totiž vyžaduje v průměru 28krát více půdy a 11krát více vody než chov ostatních kategorií dobytka, přičemž se při ní vyprodukuje pětinásobně více emisí skleníkových plynů a šestinásobně více reaktivního dusíku.
Man bedenke, dass ein Tsunami von der Zerstörungskraft des vorjährigen im Indischen Ozean durchschnittlich einmal in hundert Jahren auftritt und 250.000 Menschen das Leben kostet.
Předpokládejme, že cunami s ničivou silou, jakou mělo loni v Indickém oceánu, se objeví průměrně jednou za sto let a připraví o život 250 tisíc lidí.
Auch wären die Kosten dafür weit unter jeder realistischen Schätzung der durchschnittlich bei einem Tsunami zu erwartenden Schäden geblieben.
Zároveň platí, že náklady by byly mnohem nižší než každý soudný odhad průměrných škod, jež lze v důsledku cunami očekávat.
Bei den erfolgreichen Haushaltskonsolidierungen in OECD-Ländern nach dem Zweiten Weltkrieg standen durchschnittlich 5-6 Dollar an Ausgabenkürzungen einem Dollar an Steuererhöhungen gegenüber.
Úspěšná fiskální konsolidace v zemích OECD po druhé světové válce činila v průměru 5-6 dolarů výdajových škrtů na dolar zvýšených daní.
In den USA erhalten europäische Nachwuchswissenschaftler durchschnittlich zweieinhalbmal so viel Forschungshilfe wie in Europa.
Pracuje-li mladý evropský vědec v USA, získá 2,5krát víc příspěvků na vědeckou činnost než v Evropě.
Die OECD-Länder verbrauchen durchschnittlich 160 Kilogramm Rohöleinheiten je Tausend US-Dollar des BIP (auf Basis der Kaufkraftparität).
V zemích OECD se v průměru spotřebuje 160 kilogramů ropného ekvivalentu energie na každých tisíc dolarů HDP (při paritě kupní síly).
Die reichen Länder stoßen durchschnittlich 2,3 kg CO2 pro kg Öläquivalent aus.
Bohaté země v průměru uvolňují 2,3 kg CO2 na každý kilogram jednotky ropného ekvivalentu energie.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...