našlapovat čeština

Příklady našlapovat německy v příkladech

Jak přeložit našlapovat do němčiny?

Citáty z filmových titulků

ANO- Pídit se, plížit se, našlapovat.
Sie haben es erfasst. - Schleichen, lauern, beobachten.
Budete našlapovat velmi zlehka.
Sie gehen mit äußerster Vorsicht vor.
Budete našlapovat jako Egypťani.
Nehmt die Karten, geht rein und macht euch einen tollen Abend.
Musel jsem našlapovat po špičkách.
Ich muss schleunigst handeln, Mann.
Musíme našlapovat jemně a zakrýt své stopy.
Wir müssen vorsichtig sein und unsere Spuren verwischen.
Tak podobné jsem ještě nikdy neviděl. Musíme našlapovat velice zlehka.
Werden Sie kreativ.
Nemáme jinou možnost, ale jestli budeme našlapovat zlehka, měli bychom být v pořádku.
Wir haben keine Wahl, aber wenn wir es langsam angehen, sollte das o.k. sein.
Vy a děti musíte našlapovat po špičkách. - Jime.
Sie laufen auf Eierschalen, Sie und die Kinder.
Musíme našlapovat velmi opatrně.
Wir müssen sehr behutsam vorgehen.
Protože vím, že umíte dobře našlapovat.
Ich habe große Achtung vor Ihrem Gleichgewichtssinn.
Takže co by stálo, našlapovat opatrně okolo lidí, se kterými pracujeme?
Nun, was kostet es uns uns gegenüber den Menschen, mit denen wir arbeiten, zurückhaltender zu verhalten? Ich sage es dir.
Kdyby to byl on, kdo ji mlátil, budeš muset našlapovat velmi opatrně.
Wenn wirklich er sie verprügelt hat, müssen Sie sehr vorsichtig vorgehen.
Nemusím ani jednomu z vás vysvětlovat, že byste měli našlapovat zlehka.
Ich muss wohl keinem von Ihnen explizit sagen, dass Sie mit äußerster Vorsicht agieren sollten.
Musíš opatrně našlapovat, protože když vstoupíš na špatný místo, ocitneš se na špatným území.
Du musst aufpassen, wo du hintrittst. Trittst du zur falschen Zeit auf die falsche Stelle, dann bist du am falschen Ort. Für jemanden, der nicht kämpfen kann, ist das nicht lustig.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Západ by měl našlapovat obezřetně. Existuje reálné riziko, že se zaplete do libanonské vnitřní politiky jako stoupenec jedné ze stran.
Der Westen muss vorsichtig sein: Es besteht ein echtes Risiko, dass er als parteiischer Akteur in die libanesische Innenpolitik verstrickt wird.
Obama bude při oslovení kongresu našlapovat opatrně, a i když jeho republikánští odpůrci odhlasují nabídku omezené podpory, budou mu komplikovat život, jak jen to půjde.
Obama wird Vorsicht walten lassen, wenn er sich an den Kongress wendet und obwohl ihm seine republikanischen Gegner begrenzte Unterstützung anbieten, werden sie ihm das Leben so schwer wie möglich machen.
Izrael, který musí ve vztahu k Egyptu a k situaci v Sinaji už od ledna 2011 opatrně našlapovat, si však s ohledem na vývoj egyptské vnitřní politiky bude muset v nadcházejících dnech počínat ještě citlivěji.
Israel aber, das seit Januar 2011 das Sinai-Thema im Zuge seiner Beziehungen zu Ägypten mit Samthandschuhen anfassen musste, muss sich angesichts der innenpolitischen Entwicklungen in seinem Nachbarland zukünftig noch vorsichtiger verhalten.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »