naladění čeština

Překlad naladění německy

Jak se německy řekne naladění?

naladění čeština » němčina

Ansteuerung
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Příklady naladění německy v příkladech

Jak přeložit naladění do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Jenom mě nenechávej ve smutném naladění.
Aber geh nicht mit schlechter Laune.
Jistě sis všiml, že dnes nejsme naladění na stejnou notu.
Du hast sicher gemerkt, dass es heute drunter und drüber geht.
Vážně, správně naladění pro všechno. Nikoho.
Die waren total offen für alles, sie waren einfach.
Stále je hodně ječení a naříkání, jak jste předpokládali, ale lidé s kterými jsem mluvila jsou. nejčastěji plní nadějí a optimisticky naladění.
Sicher gibt es Beschwerden und Rum- gejammer, was ja auch zu erwarten war.
Po naladění test začne.
Nach dem Ton wird der Test beginnen.
Dobře naladění, rozmrzelí, hezcí, oškliví. Průsery co budou.
Gut gelaunt, schlecht gelaunt, hässlich, schön. attraktiv, wie auch immer.
Mluvím o tom tvém pozitivním naladění.
Du benimmst dich, als seist du auf Ecstasy.
Jsme naladění na stejnou notu.
Wir sind hier oben richtig synchron.
Nyní zůstaňte naladění na malou osiřelou Annie.
Nun bleiben Sie dran für das kleine Waisenkind Annie.
A je to nejlepší místo k naladění rádia.
Und außerdem hat man hier den besten Radioempfang.
Zdá se mi, že jsou všichni naladění na špatný vlně.
Ich glaube, etwas braut sich zusammen.
Musíte do něj vstoupit optimisticky naladění.
Ihr müsst sie mit einem optimistischen Geist betreten.
Proto ta otázka a naše naladění.
Aus dem Grund seine Frage und unsere Feinseligkeit.
Protože chci vědět, že jdeme stejným směrem, - že jsme stejně naladění.
Ich will wissen, ob wir uns in die selbe Richtung bewegen, ob wir auf der gleichen Seite sind.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Převládá pozitivní naladění.
Man begegnet sich mit Wohlwollen.
Za současných poměrů vzdělaní Romové do stereotypů nezapadají a snadno mohou splynout s většinovou populací, leč nepřátelské naladění majority zůstává.
Gebildete Roma passen nämlich nicht in die Stereotype und können sich also problemlos in die Mehrheitsbevölkerung einpassen. Doch die Feindseligkeit der Mehrheit bleibt.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...