naladění čeština

Příklady naladění portugalsky v příkladech

Jak přeložit naladění do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Byli jsme dobře naladění a ty si to pokazil.
Estamos de um excelente estado de ânimo e seu o arruína.
Jistě sis všiml, že dnes nejsme naladění na stejnou notu.
Reparaste que vai aqui um grande frenesim.
Jsme naladění na stejnou vlnu.
Nós estamos no mesmo comprimento de onda.
Stále je hodně ječení a naříkání, jak jste předpokládali, ale lidé s kterými jsem mluvila jsou. nejčastěji plní nadějí a optimisticky naladění.
Claro que há muitas reclamações e queixas, como seria de esperar, mas as pessoas com quem falei. estão maioritariamente com esperança e optimistas.
Jsme naladění na jedné vlně.
Essa é a minha canção.
Pozitivní naladění.
Imagem positiva.
Zůstaňte naladění na WPJW 98,5.
Deixem-se ficar com a WPJW98.5. Bolas, sou mesmo bonito.
Chci říct, že tví lidi přece nejsou moc naladění na homo vlnu.
A tua malta não gosta de homos.
Jste naladění do mé šou před nočním zápasem.
Sintonize o meu pré-jogo logo à noite.
A chtějí mu dát rating NC-17, protože měli námitky proti celému naladění filmu.
Queriam dar-lhe NC-17 porque se opunham ao tom global do filme.
Začali jsme se smát, protože, víte - jak můžete změnit naladění filmu?
E começámos a rir porque como mudamos o tom de um filme?
Setkala jsem jen s jedním nebo dvěma. Jsou tak nějak naladění na dění kolem. A cítí, co se má stát ještě předtím, než se to stane.
Essas pessoas são de alguma forma ligadas à figura maior e sentem uma intuição sobre coisas antes mesmo que aconteçam.
Po naladění test začne.
A seguir ao som o teste começará.
Dobře naladění, rozmrzelí, hezcí, oškliví.
De bom humor, mau humor. Bonita, feia.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Za současných poměrů vzdělaní Romové do stereotypů nezapadají a snadno mohou splynout s většinovou populací, leč nepřátelské naladění majority zůstává.
Desta forma, os Roma instruídos não se encaixam nos estereótipos, podendo assim misturar-se facilmente com a maioria da população, mas a hostilidade da maioria mantém-se.

Možná hledáte...