naladěný čeština

Příklady naladěný portugalsky v příkladech

Jak přeložit naladěný do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Je naladěný.
Está afinado.
Musím na vás zůstat naladěný.
Fico à espera de mais.
A pak, když se cítím skvěle naladěný otočím se!
E quando eu estiver pronto, eu me viro!
To je ten nejnečistší, nejkrutější a nejhůře-naladěný hlodavec jakého jste kdy viděli.
É o mais cruel e maldoso roedor que alguma vez viram. Seu idiota!
A je naladěný.
E está afinado.
Když kanál není naladěný na žádnou stanici a nemá signál, může přijímat vzruchy z různých zdrojů, třeba krátké vlny, změny na slunci, zapalování auta, štěkání.
A ausência de recepção de um canal qualquer faz com este fique livre para receber seja o que for. Ondas curtas, por exemplo. Distúrbios solares, motores de automóveis.
Je jako jemně naladěný nástroj.
É como um instrumento bem afinado.
Já nevím, jak můj alarm zní. Nejsem na něj naladěný jako na svoje děcko.
Não estou sintonizado com ele como se fosse o meu filho!
Jsme každý naladěný na jiný kanál.
Estamos em canais diferentes.
Jsou naladěný na naši vlnu.
Eles gostam da nossa onda.
Zpěvákovo tělo je jeho nástroj, a ten musí být dobře naladěný.
O corpo de um cantor é o seu instrumento. Quero-o bem afinado.
Díky za to, že jsi byl vždy tak dobře naladěný.
Obrigado por seres alegre.
Vím, kde máme jód a podle tvého obočí poznám, jak jsi ráno naladěný.
Eu sei onde guardamos o Betadine e qual é o teu estado de espírito quando acordas, pelas tuas sobrancelhas.
Když už jste tak pěkně naladěný, Vaše Veličenstvo, mohu navrhnout trvalejší řešení?
É bem simbólico, Alteza. mas posso sugerir algo mais permanente?

Možná hledáte...