naprostý čeština

Překlad naprostý německy

Jak se německy řekne naprostý?

naprostý čeština » němčina

absolut völlig unbedingt total komplett
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Příklady naprostý německy v příkladech

Jak přeložit naprostý do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Já nepiju. Clyde Wynantje naprostý blázen, když zůstává pryč i teď.
Clyde Wynant ist verrückt, dass er in so einer Zeit untertaucht.
V tomhle oblečení vypadáte jako naprostý idiot.
Sie sehen idiotisch aus in dem Ding.
Musíme být nečinní. To je naprostý omyl.
Wir sollten uns ruhig verhalten.
Myslím, že jsi naprostý blázen.
Ich glaube, du bist ziemlich verrückt.
Naprostý úspěch, excelence..
Komplette Niederlage.
Bude to naprostý masakr, pane.
Wir werden niedergemetzelt.
To je přece naprostý nesmysl.
Das ist ja wohl an den Haaren herbeigezogener Unsinn.
Naprostý úpadek morálky.
Stimmung ausgesprochen schlecht.
Žádáme vás o naprostý klid. Sebemenší vyrušení by mohlo bý osudné!
Wir bitten um absolute Stille, schon die kleinste Ablenkung könnte tödliche Folgen haben!
Byl to naprostý gentleman.
Er war ein Gentleman.
Velitelství se rozhodlo udělat naprostý průlom.
Im Hauptquartier will man den Durchbruch.
Naprostý brak.
Völliger Müll.
To je naprostý úspěch!
Ein voller Erfolg!
Řekl, že se to zpomaluje Proboha, Hildreth je naprostý pitomec!
Es würde sich verlangsamen. - Um Himmels Willen, Hildreth ist ein Narr!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jedna odpověď samozřejmě zní: naprostý kolaps dolaru.
Eine Möglichkeit wäre natürlich der totale Zusammenbruch des US-Dollars.
Výsledkem je naprostý nezdar: vojenská porážka a hluboký propad amerického mravního postavení.
Man scheiterte auf der ganzen Linie: Das Resultat war eine militärische Niederlage und eine massive Verschlechterung der moralischen Position Amerikas.
Kdyby země dodržující nový fiskální kompakt EU měly možnost převést celý objem svého vládního dluhu na eurobondy, příznivé důsledky by představovaly naprostý zázrak.
Würde man jenen Ländern, die den neuen EU-Fiskalpakt einhalten, gestatten, alle ihre Staatsanleihen in Eurobonds umzuwandeln, wäre die positive Wirkung kaum weniger als wunderbar.
Uvažme interdisciplinární snahy - a naprostý nezdar - Nikolase Raševského, ruského teoretického fyzika, který roku 1924 emigroval do USA.
Betrachten Sie einmal die interdisziplinären Bemühungen und letztendlich das Scheitern von Nicolas Rashevsky, einem russischen theoretischen Physiker, der nach 1924 in die Vereinigten Staaten ausgewandert war.
Bush ovšem nemá mnoho možností, má-li zabránit tomu, aby se jeho prezidentství zapsalo do dějin jako naprostý neúspěch.
Allerdings hat Bush nicht viele Möglichkeiten, seine Präsidentschaft davor zu bewahren, als kompletter Fehlschlag in die Geschichte einzugehen.
Z toho ovšem nevyplývá naprostý rozchod s Ruskem, jehož váha v polském exportu se od roku 2004 ztrojnásobila.
Dazu wäre kein völliger Bruch mit Russland erforderlich, dessen Bedeutung für die polnischen Exporte sich seit 2004 verdreifacht hat.
Na první pohled to dává naprostý smysl.
Auf den ersten Blick ist dies überaus sinnvoll.
Pokud rozhodnutí voličů nepřivodí ostatním neospravedlnitelné a přemrštěné potíže, zasluhují si taková demokratická rozhodnutí naprostý respekt.
Solange solche Entscheidungen nicht unzumutbare oder unerträgliche Folgen für andere haben, sind diese demokratischen Entscheidungen mit dem sie gebührenden Respekt zu behandeln.
Podstatou Stalinovy moci nebyl teror, nýbrž naprostý monopol na informace.
Nicht der Terror, sondern sein vollständiges Informationsmonopol bildete die Grundlage von Stalins Macht.
Z populistického pohledu to dává naprostý smysl: proč by měli uznávat meze své moci, když zastupují pravou vůli lidu?
Aus der populistischen Sicht hat das durchaus Sinn: Warum sollen sie die Kontrolle ihrer Macht hinnehmen, wenn sie doch den authentischen Willen der Menschen vertreten?
To byl pro všechny naprostý šok. Většina Poláků ale respektuje demokratické normy a věří, že necivilizované lze civilizovat.
Alles war geschockt, aber die meisten Polen fühlen sich demokratischen Normen verpflichtet und glauben an die Zivilisierung der Unzivilisierten.
Její pocit bezpečí (a tudíž nečinnost) se navíc opírá o naprostý chaos, v němž se utápějí její potencionální političtí protivníci.
Auch der heillose Zustand ihrer politischen Gegner trägt zu ihrer Sicherheit (und damit zu ihrer Trägheit) bei.
Uzavření bank mělo v zemi za následek naprostý kolaps důvěry.
Die Schließung der Banken führte zum endgültigen Zusammenbruch des Vertrauens im Land.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...