naruby čeština

Překlad naruby německy

Jak se německy řekne naruby?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Příklady naruby německy v příkladech

Jak přeložit naruby do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Převrátil jste celou loď naruby ve snaze najít neexistující klíč?
Stellten Sie lhr Schiff wegen eines Schlüssels auf den Kopf?
To by byl svět naruby!
Das ist eine verkehrte Welt.
On už naruby je, takto by mohl být přetvořen.
Da sie bereits verkehrt ist, könnte es sie zurechtrücken.
Chci ho mít naruby.
Ich will die Rückseite außen.
Chci ho mít naruby.
Die Oberseite ist außen.
Převrátí vše naruby, když jste smutný. a nenutí vás poslouchat lidi jako jste vy!
Bei allem Respekt, aber so was wie Sie gibt es nicht!
Ano, svět je naruby.
Ja, die Welt steht Kopf!
Obrátili naruby celé město.
Sie haben die Stadt von oben bis unten durchsucht.
Skyhook naruby.
Skyhook im Rückwärtsgang.
Doktor Korby objevil určité prvky té kultury, které jakmile se dostanou z těchto jeskyní, obrátí celý vesmír naruby.
Dr. Korby entdeckte Elemente dieser Kultur, die das Universum außerhalb dieser Höhlen revolutionieren werden.
Ještě obrátíme svět naruby, Luku!
Wir stellen die Welt auf den Kopf, Luke.
Neobracím ti kapsy naruby.
Ich drehe dir nicht die Hosentaschen um.
To nejde, Rossi, to by obrátilo naruby celou válku.
Das geht nicht. Das würde den ganzen Krieg durcheinander bringen.
Kapsy naruby.
Leert eure Taschen aus.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Během přibližně 30 týdnů, které zbývají do příštích francouzských prezidentských voleb, se tedy jakákoliv dnešní předpověď může několikrát obrátit naruby.
Demnach könnte jede Vorhersage, die in den ungefähr 30 Wochen bis zur französischen Präsidentschaftswahl getroffen wird, vor der Wahl mehrmals umgekehrt werden.
Nově zvolený americký prezident George W. Bush o několik měsíců později obrátil Clintonovu severokorejskou politiku naruby.
Ein paar Monate später machte der neu gewählte Präsident George W. Bush Clintons Nordkoreapolitik rückgängig.
BRUSEL - Čelní představitelé Evropy svým voličům bez omrzení opakují, skoro jako mantru, že nejvýznamnější země rozvíjejících se trhů obracejí stávající globální ekonomický řád naruby.
BRÜSSEL: Europas politische Führer werden es nicht müde, ihre Wähler beinahe mantraartig daran zu erinnern, dass die wichtigen Schwellenländer dabei sind, die bestehende globale Wirtschaftsordnung auf den Kopf zu stellen.
Pro Čínu to bylo status quo, které Japonsko v září obrátilo naruby.
Für China war dies der Status quo, den Japan im September kippte.
To je rasismus naruby: předstírat úctu k jiným národům, ale ve skutečnosti jimi opovrhovat.
Dies ist umgekehrter Rassismus: Man gibt vor, andere Menschen zu respektieren, während man sie eigentlich verachtet.
Mimo Indii i uvnitř ní dnes gándhíovské metody obracejí naruby teroristé a pumoví atentátníci, kteří vyhlašují hladovky, když jsou za své zločiny potrestáni.
Außerhalb wie innerhalb Indiens werden Gandhis Methoden von Terroristen und Bombenlegern pervertiert, die in den Hungerstreik treten, wenn sie für ihre Verbrechen bestraft werden.
Křesťanství se svou vírou, že Bůh (nebo Syn Boží) obětoval sám sebe, aby smyl hříchy lidstva, obrátilo tradiční ekonomii oběti naruby.
Das Christentum mit seinem Glauben, dass Gott (oder der Sohn Gottes) sich opferte, um die Menschheit von ihren Sünden zu erlösen, kehrte die traditionelle Ökonomie des Opfers um.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...