naruby čeština

Překlad naruby spanělsky

Jak se spanělsky řekne naruby?

naruby čeština » spanělština

de cabo a rabo al revés del revés de cabeza

Příklady naruby spanělsky v příkladech

Jak přeložit naruby do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Obrátili mi hlavu naruby.
Tenía mi cabeza virada al revés.
On jde a převrátí hru naruby podle toho Joe Stengela.
Va y le da la obra a un tal Joe Stengel.
Obrátila jsi mi domácnost naruby.
Has deshecho mi vida hogareña.
Podívej. zlato. budeme mít kluka nebo holku. i kdybychom měIi obrátit celou medicínu naruby.
Escucha, cariño, vamos a tener un niño o una niña, aunque tengamos que poner patas arriba a los médicos.
Obrať kapsy naruby.
Sácatelos.
Pak tam ležíte, díváte se na strop a žaludek se vám obrací naruby.
Cuando vaya a acostarse no tendrá una noche de descanso.
Převrátil jste celou loď naruby ve snaze najít neexistující klíč?
Ordenó que se registrara el barco en busca de una llave inexistente?
Ať udělám, co chci, všechno se mi obrací naruby.
Haga lo que haga, todo parece ir mal.
Vše je obrácené naruby.
Qué locura.
Jejich diplomacie připomíná legendu o Minotaurovi naruby.
Su diplomacia me recuerda la leyenda del Minotauro al revés.
To by byl svět naruby!
Eso sería el mundo al revés.
On už naruby je, takto by mohl být přetvořen.
Cómo ya está al revés, esto podría enderezarlo.
Tento pastorát naruby spravuje Satan, který se pořád obnovuje a omlazuje a stále víc se podobá lidem.
Esta parroquia invertida es la de Satanás. ÉI ha atravesado todas las etapas de la humanidad, divirtiéndose, rejuveneciéndose, humanizándose cada vez más e incluso espiritualizándose.
Obrať ho celýho naruby.
Registradle.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nově zvolený americký prezident George W. Bush o několik měsíců později obrátil Clintonovu severokorejskou politiku naruby.
Pocos meses después, el recientemente electo presidente George W. Bush revirtió la política de Clinton para Corea del Norte.
Jejich úspěch bude vyžadovat novátorskou strategii, která obrátí naruby vžité předpoklady o problémech spojených s vodou - a přístupy k nim.
Para que tengan éxito será necesaria una estrategia innovadora que ponga fin a ciertos supuestos y enfoques sobre los problemas hídricos.
BRUSEL - Čelní představitelé Evropy svým voličům bez omrzení opakují, skoro jako mantru, že nejvýznamnější země rozvíjejících se trhů obracejí stávající globální ekonomický řád naruby.
BRUSELAS - Los líderes europeos no se cansan de recordar a sus electores, casi como mantra, que los principales países con mercados emergentes están volcando el orden económico mundial existente.
Pro Čínu to bylo status quo, které Japonsko v září obrátilo naruby.
Para China, ése era el status quo que el Japón trastocó en septiembre.
To je rasismus naruby: předstírat úctu k jiným národům, ale ve skutečnosti jimi opovrhovat.
Esto es racismo a la inversa: se pretende respetar a otros pueblos cuando de hecho se les desprecia.
Mimo Indii i uvnitř ní dnes gándhíovské metody obracejí naruby teroristé a pumoví atentátníci, kteří vyhlašují hladovky, když jsou za své zločiny potrestáni.
Fuera de la India, como también dentro de ella, las técnicas gandhianas han resultado pervertidas por los terroristas y los lanzadores de bombas que se declaran en huelga de hambre cuando se los castiga por sus crímenes.
Křesťanství se svou vírou, že Bůh (nebo Syn Boží) obětoval sám sebe, aby smyl hříchy lidstva, obrátilo tradiční ekonomii oběti naruby.
El cristianismo, con su creencia de que Dios (o el Hijo de Dios) se sacrificó para expiar los pecados de la humanidad, invierte la economía tradicional de sacrificio.

Možná hledáte...