očarovat čeština

Překlad očarovat německy

Jak se německy řekne očarovat?
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Příklady očarovat německy v příkladech

Jak přeložit očarovat do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Ta komediantka! Musela ho nějak očarovat!
Diese Zigeunerin ist eine Hexe.
Mě očarovat můžete.
Verhexen Sie mich ruhig.
Aby se stala jednou z nás, musíš jí očarovat, přemlouvat ji, změň jejího ducha.
Damit sie eine von uns wird, musst du sie umwerben! Ändere ihren Geist.
Muži se lehce nechají očarovat Audreyiným šarmem jako kachny na střelnici.
Die Männer werfen sich ihr zu Füßen wie die Enten an einem Schießstand.
Slyšela jsem, že existujou lidé, kteří umějí očarovat včely.
Nein, es gibt Menschen, die Bienen beschwören können.
Byl to muž, který uměl očarovat úplně každou ženu.
Er war ein Mann, der es verstand, absolut jede Frau zu bezaubern.
Už se mě nepokoušej očarovat!
Und kein Zauber mehr gegen mich.
Ty holky, co sem chodily se mnou, mě chtějí očarovat.
Diese Mädchen versuchen, mich mit Magie zu bekämpfen.
Proč se nás nepokouší očarovat?
Warum verhext sie uns nicht einfach?
Jak je teda můžeme očarovat, Rifat Bi?
Wie können wir sie denn beeindrucken, Rifat Bi?
Nevím, jak očarovat chlapce!
Ich weiß nicht, wie man Jungs beeindruckt!
Někdo se vás snaží očarovat.
Jemand betreibt einen Zauber gegen Sie.
Jaks mě jen mohla tak očarovat?
Wie konntest du mich bloß so verzaubern?
Teď potřebujeme něco očarovat.
Ok, also müssen wir etwas verzaubern.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »