pódium čeština

Překlad pódium německy

Jak se německy řekne pódium?
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Příklady pódium německy v příkladech

Jak přeložit pódium do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Ta princezna vyšla na pódium. a vypadala krásnější než předtím.
Und auf die Bühne trat diese Prinzessin und sie sah schöner aus als je zuvor. Sie war wunderschön!
Mohla bych ty peníze vydělat, kdybych se vrátila na pódium.
Ich könnte wieder auf die Bühne, um das Geld zu verdienen.
Na pódium se nevrátíš.
Du gehst nicht zurück auf die Bühne.
Pojďte na pódium. Vyfoťte je před publikem.
Machen Sie die Aufnahmen bitte auf der Bühne, direkt vor dem Publikum.
Nakonec ho přednášející vyzval, aby přišel na pódium.
Schließlich bat der Dozent den Betrunkenen nach vorn.
Ten opilec odešel a za pár minut se vrátil. vystoupil na pódium a požádal přednášejícího, ať otevře oko.
Der Betrunkene ging und kam zurück. Er ging nach vorn und bat den Dozenten, ein Auge zu öffnen.
Vlny soustrasti míříc na pódium, všechny uličky zaplavené slzami.
Das ganze Beileid, die vielen Tränen.
Šoupneš je na pódium, řekneš publiku, že to jsou zpěváci, a je to.
Sag dem Publikum, die auf der Bühne sind Sänger. Sie sind Sänger.
Nepustím ji na pódium ani dnes večer ani jindy.
Ich schicke sie nicht heute und nicht ein andermal raus.
Byl jsem pozván na pódium.
Ich wurde aufs Podium gerufen.
Vrah pak vyskočil z lóže na pódium a utekl.
So ist es gewesen.
Vemte toho předsedu soudu. Jakmile vidí ženskou, je schopen vylézt na pódium. a zničit obviněného jen aby si na ni sáhnul.
Wenn der Untersuchungsrichter eine Frau sieht, vergisst er den Angeklagten und rennt zu ihr.
Ano, jste to vy, dámy a pánové, prosím, vystupte na pódium.
Kommen Sie herauf, meine Herrschaften.
Máme vpředu pódium.
Wir haben vorne eine Bühne.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Když Chruščov 25. února 1956 vystupoval na pódium, chápal své motivy jako morální.
Die Motive Chruschtschows waren, als er am Morgen des 25. Februar 1956 ans Podium trat, aus seiner Sicht moralisch.
Ale kdybych musel vystoupit na to pódium a podat zprávu o Stalinovi dnes, udělal bych to znovu.
Aber selbst heute würde ich, wenn ich an dieses Podium treten müsste, um über Stalin zu berichten, wieder genau so handeln.
Na svou inauguraci pozval Martina Luthera Kinga mladšího a tohoto atlantského vůdce bojovníků za občanská práva tak poprvé přivedl na celosvětové pódium.
Er lud Martin Luther King, Jr. zu seiner Amtseinführung ein und bot dem aus Atlanta stammenden Bürgerrechtskämpfer zu ersten Mal eine globale Plattform.
V Santiagu de Cuba sdílel během masového shromáždění pódium s Fidelem Castrem.
Anlässlich einer Massen-Sternfahrt in Santiago de Cuba teilte er sich ein Podium mit Fidel Castro.
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...