pětkrát čeština

Překlad pětkrát německy

Jak se německy řekne pětkrát?

pětkrát čeština » němčina

fünfmal
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Příklady pětkrát německy v příkladech

Jak přeložit pětkrát do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Četla jsem v bulváru, že to bylo pětkrát.
In den Klatschblättern stand, wo du 5 Mal getroffen wurdest.
Pane dvorní rado, už pětkrát jsem vás hledal.
Herr Hofrat, bereits funf Mal habe ich Sie gesucht.
Já už byla pod čepcem pětkrát.
Ich trug den Ring schon 5-mal.
Pětkrát jsem četl, že vás zabili.
Ich las 5-mal, dass Sie getötet wurden.
Šli jsme kolem něj nejmíň pětkrát.
Wir sind 4 oder 5 Mal drüber gelaufen.
Budu jíst třikrát denně, nebo i pětkrát, budu mít střechu nad hlavou a občas se pro zahřátí napiju.
Ich werde 3 Mahlzeiten pro Tag haben oder 5, ein Dach über dem Kopf und Drinks, um mich aufzuwärmen.
Až případ vyřeší, všechny noviny mi nabídnou pětkrát tolik.
Ich kann 5-mal so viel kriegen, wenn der Fall vorbei ist.
Pětkrát oceněný. - Dvakrát.
Fünffach ausgezeichnet.
Ženatý už jsem byl pětkrát.
Ich hatte schon 5 Frauen.
Čtyřikrát, ne pětkrát jsi vzal ženu Portugalcovi.
Vier, fünf mal nimmst du die Frau des Portugiesen.
Pětkrát do zad a dvakrát do břicha.
Fünf Mal von rückwärts und zwei Mal in den Bauch.
Hrom ho shodil pětkrát, desetkrát. Ani nevím kolikrát.
Old Thunder hat ihn abgeworfen, fünfmal, zehnmal, ich weiss nicht, wie oft.
Musel pětkrát odpočívat, než se dostal do své chatrče.
Er musste sich 5 Mal hinsetzen, ehe er seine Hütte erreichte.
Pětkrát vyhrál.
Fünfmal hat er bereits mit meinen Pferden den Sieg errungen.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Na sto tisíc obyvatel připadá v USA pětkrát více vězňů než v Anglii, sestkrát více než v Kanadě a sedmkrát více než v Německu.
Bezogen auf einhunderttausend Einwohner ist die Inhaftierungsquote der Vereinigten Staaten mehr als fünf Mal so hoch wie die von England, sechs Mal so hoch wie die von Kanada und sieben Mal so hoch wie die von Deutschland.
Dnes mají Spojené státy pětkrát více vězňů než v roce 1980.
Die USA haben heute fünfmal so viel Strafgefangene wie 1980.
U žen vystavených zvýšeným hladinám pesticidu DDT před dosažením věku čtrnácti let je pětkrát vyšší pravděpodobnost vzniku rakoviny prsu ve středním věku.
Frauen, die vor ihrem 14. Lebensjahr höheren Dosen des Pestizids DDT ausgesetzt waren, haben ein fünfmal höheres Risiko im mittleren Alter an Brustkrebs zu erkranken.
Studie organizace RAND říká, že do roku 2015 budou čínské vojenské výdaje šestkrát vyšší než japonské a že úhrnný vojenský kapitál bude zhruba pětkrát vyšší (měřeno při paritě kupní síly).
Eine RAND-Studie prognostiziert, dass die chinesischen Militärausgaben im Jahr 2015 mehr als sechs Mal so hoch sein werden, wie jene Japans und dass das angehäufte Militärkapital ungefähr fünf Mal höher sein wird (gemessen an der Kaufkraftparität).
Výzkumní asistenti s roční praxí v oblasti derivátů byli přetahováni nabídkami ze soukromého sektoru za platy pětkrát převyšující to, co dokázala zaplatit vláda.
Forschungsassistenten mit einem Jahr Berufserfahrung im Derivatebereich wurden von der Privatwirtschaft mit dem Fünffachen dessen abgeworben, was die Regierung ihnen zahlen konnte.
Moldavští představitelé pětkrát bezvýsledně navštívili Moskvu a prosili prezidenta Vladimira Putina, aby prozkoumal možnost řešení a stáhl ruské jednotky.
Regierungsvertreter Moldaus haben vier fruchtlose Besuche nach Moskau unternommen, um Präsident Wladimir Putin zu überreden, sich um eine Lösung zu bemühen und die russischen Truppen abzuziehen.
Příjem na obyvatele jižně od Gibraltaru více než pětkrát klesá.
Südlich von Gibraltar fällt das Pro-Kopf-Einkommen um mehr als das Fünffache.
Libye však není Irák ani Afghánistán - má asi pětkrát méně obyvatel a existuje tam silné všelidové hnutí za demokratickou formu vlády.
Aber Libyen ist nicht der Irak und ist nicht Afghanistan - seine Bevölkerung ist nur etwa ein Fünftel so groß wie die jedes dieser Länder, und es gibt innerhalb der Bevölkerung eine starke Bewegung, die für eine demokratische Regierungsform eintritt.
Většina lidí se tudíž ve skutečnosti nemá čtyřikrát či pětkrát lépe než v roce 1930. Není divu, že pracují déle, než si Keynes představoval.
Die meisten Menschen sind also nicht vier- oder fünfmal besser gestellt, als sie es im Jahr 1930 waren und es ist nicht verwunderlich, dass sie länger arbeiten als Keynes erwartet hatte.
Jorge Batlle se o prezidentský úřad pokoušel celkem pětkrát.
Bei fünf früheren präsidentiellen Amtsbewerbungen scheiterte Jorge Batlle.
Četnost násilných úmrtí v USA je zhruba pětkrát vyšší než v severní Evropě.
Die Mordraten in den USA sind rund fünfmal so hoch wie in Nordeuropa.
Možná nejtěžším aspektem proměny USA ve spořádaného globálního občana je omezení jejich silně přehnaných emisí skleníkových plynů, které zhruba pětkrát přesahují celosvětový průměr na obyvatele.
Der vielleicht schwierigste Aspekt bei der Verwandlung der USA in einen guten Weltbürger besteht darin, seine völlig überhöhten Treibhausgasemissionen zu senken, die etwa fünf Mal dem globalen Durchschnittsverbrauch pro Kopf entsprechen.
Příjem per capita má pětkrát větší než Čína a obyvatele Pekingu mohou Tokiu pouze závidět jeho kvalitu ovzduší a bezpečnostní normy.
Das Pro-Kopf-Einkommen beträgt das Fünffache des chinesischen Wertes und die Einwohner Pekings können nur einen neidvollen Blick auf Tokios Luftqualität und die Normen für Produktsicherheit werfen.
Od konce 70. let se zdaněný příjem nejbohatší pětiny obyvatel oproti té nejchudší zvyšoval v USA pětkrát rychleji a ve Spojeném království čtyřikrát rychleji.
Seit den späten 1970ern ist in den USA das Einkommen nach Steuern des reichsten Fünftels der Gesellschaft fünfmal so stark gestiegen wie das des ärmsten Fünftels, und in Großbritannien viermal so stark.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...