přeživší čeština
Překlad přeživší německy
Jak se německy řekne přeživší?
přeživší čeština » němčina
Příklady přeživší německy v příkladech
Jak přeložit přeživší do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Nemáme pochyb, že jeho štědrost sdílí i jeho přeživší partner.
Wir zweifeln nicht, dass seine Freigiebigkeit auch von seinem Partner geteilt wird.
Jakmile ta spoušť skončí, všichni přeživší přitáhnou sem a budou se chtít nalodit.
Sobald das Chaos vorbei ist, wird jeder versuchen, an Bord zu kommen.
Rybářská loď zatím nalezla tři přeživší.
Die erste Nachricht! Drei Mann wurden von einem Fischerboot gerettet, sie werden auf einer Insel abgesetzt.
Vypařil se. když s ním tři zbývající přeživší zkoušeli vzlétnout.
Pulverisiert, als die 3 letzten Überlebenden in ihr entkommen wollten.
Můžete vtipkovat o odsouzeních a úřednících, protože víte, že nebudou žádní přeživší, viďte?
Sie konnten über die Sträflinge und Sachbearbeiter scherzen, weil Sie wissen, dass es nicht viele Überlebende geben wird, oder?
Je možné, že loď byla zničena ve vesmíru a přeživší sem doletěli raketoplánem.
Vielleicht wurde das Schiff zerstört und die Überlebenden kamen per Shuttle. - Aber wo sind sie?
Dva přeživší z Nápravné skupiny 637 chytili západoněmeckého zvukového technika jako rukojmí.
Zwei überlebende Mitglieder der Besserungsgruppe 637 haben einen westdeutschen Ton- Techniker als Geisel genommen.
Já a ty jsme poslední přeživší z rodu Ura-Yagyu.
Ich und du, wir sind die einzigen Überlebenden des geheimen Ura-Yagyu-Klans.
Přeživší nebudou mluvit s policií.
Nun, die Überlebenden werden nicht mit der Polizei reden.
Vidíte, kapitáne, že zde nebyli žádní skuteční přeživší.
Ok, wer du auch bist, wir fielen auf deinen Kinderspaß rein.
Jak se města a vesnice hroutí, bezmocní přeživší hledají útočiště za zdmi velkého města.
Städte und Dörfer sind verwüstet. und so suchen die hilflosen Überlebenden. Zuflucht hinter den Mauern der großen Stadt.
Jsi poslední přeživší člen Rady.
Sie sind das letzte Ratsmitglied.
Žádní přeživší. Žádné stopy.
Keine Überlebenden.
Pak by přeživší symbiont byl bez jakékoli viny. Ne.
Und jetzt möchte ich, dass Sie alle, außer Riker, auf Ihre Posten gehen.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
I když se přitom zlepšuje dostupnost kvalitnější léčby HIV, ženy přeživší HIV nakonec stejně zemřou na rakovinu děložního hrdla.
Zwar sind inzwischen immer bessere Therapien gegen HIV erhältlich, doch diese Frauen überleben nun den HI-Virus, nur um an Gebährmutterhalskrebs zu sterben.
Téměř všude se přeživší domorodé populace staly podřízenými příslušníky společností spravovaných Evropany.
Beinahe überall wurden die überlebenden indigenen Volksgruppen zu unterdrückten Mitgliedern der von den Europäern dominierten Gesellschaften.
Přeživší tajfunu na Filipínách podali stížnost k tamní Komisi pro lidská práva, v níž požadují vyšetření zodpovědnosti velkých firem v oblasti fosilních paliv za vyvolání změny klimatu.
Taifun-Überlebende auf den Philippinen reichten eine Klage bei der Menschenrechtskommission des Landes ein, in der man eine Untersuchung hinsichtlich der Verantwortung großer Produzenten fossiler Brennstoffe für den Klimawandel fordert.
Možná hledáte...
přežitek |
přežití |
Přežili jsme Ardeny |
Přežvýkaví |
přežívání |
přežvýkat |
přežívat |
přežvýkavý |
přežít |
přežvýkavec |
přežívající |
přežvýkavci