pláštík čeština

Překlad pláštík německy

Jak se německy řekne pláštík?

pláštík čeština » němčina

Vorwand
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady pláštík německy v příkladech

Jak přeložit pláštík do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Můžeš přežít, když odložíš pláštík aristokrata.
Vergiss deines Vaters Erbe, und komm mit mir.
Taky bych byl roztomilej, kdyby mi někdo dal pláštík.
Vorsichtig.
Pamatuj, Clarku, jednou překročíš hranici, a už se nemůžeš schovávat za pláštík přátelství.
Denk daran, sobald du diese Grenze überschreitest, kannst du dich nicht mehr hinter Freundschaft verstecken.
Nevíte, kde bych si mohl nechat vyčistit pláštík?
Oper oder Superheld?
Můžete odhrnout pláštík mlčení.
Sie können den letzten Schleier lüften.
Pěknej pláštík.
Toller Umhang.
Ukradl její pláštík a chladnokrevně zabil Billyho, aby se zdálo, že to udělal vlk.
Er stahl ihren Umhang. Dann tötete er Billy kaltblütig, als wäre es ein Wolf gewesen.
Nastavím ti pláštík!
Ich schleudere dir mein cape entgegen.
Vím, že se pokoušíte zjistit, kde si věším pláštík.
Sie wollen rausfinden, wo ich leben werde.
Proč si ty nevezmeš pláštík, nevyrazíš do ulic?
Renn du doch - mit Cape in New York rum.
Je čas nasadit si pláštík.
Es wird Zeit, dein Cape anzuziehen.
Super pláštík.
Der beste Umhang aller Zeiten.
Máte pláštík.
Das Cape.
Vždyť jsi celý v černém. Máš pláštík. A na obličeji děsivou masku.
Aber du bist schwarz angezogen, hast einen Umhang und trägst eine Angst einflößende Maske.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »