pláštík čeština

Překlad pláštík portugalsky

Jak se portugalsky řekne pláštík?

pláštík čeština » portugalština

pretexto aparência

Příklady pláštík portugalsky v příkladech

Jak přeložit pláštík do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Taky bych byl roztomilej, kdyby mi někdo dal pláštík.
Eu também ficaria se me dessem um capa nova.
Pamatuj, Clarku, jednou překročíš hranici, a už se nemůžeš schovávat za pláštík přátelství.
Lembra-te, Clark, uma vez passada essa linha já não podes esconder-te atrás da amizade.
Je to vlastně pláštík s neodolatelným límečkem. a na něm ořechově hnědá vesta, hnědavé kalhoty a sako, velikost 7.
Tem um corte no pescoço perfeito para exibir jóias, coberta por uma malha castanha, calças beges e sapatos baixos.
A mám i pláštík. Jsem správný chlapík.
Tenho uma capa, sou do lado bom!
Další muži jsou na cestě, ale máme pláštík noci a pošleme předem zvěda abychom zjistili, kolik jich tam zůstalo.
Vêem mais homens a caminho, mas temos a cobertura da noite e enviaremos um batedor para saber quantos restam lá.
A kde má pláštík?
Onde está a capa?
Pláštík?
Capa?
Ukradl její pláštík a chladnokrevně zabil Billyho, aby se zdálo, že to udělal vlk. Všechno kvůli tomu, abyste si mysleli, že tohle město nevedu tak, jak bych měl.
Roubou-lhe a capa e matou o Billy a sangue frio para parecer que foi um lobo, tudo para fazer parecer que não governo a cidade como devia.
Nastavím ti pláštík!
Mostro-te a minha capa de desprezo!
Vím, že chcete zjistit, kam si věším pláštík.
Sei que querem descobrir onde penduro a minha capa.
Počkejte. Nevíte, kde bych si mohl nechat vyčistit pláštík?
Por acaso sabe onde posso mandar limpar uma capa?
Na co má ten pláštík?
Para que serve a capa?
Proč máš ten pláštík, Khane?
Por que estás a usar uma capa, Khan?
Pěkný pláštík.
Bela capa.

Možná hledáte...