pořizování čeština

Překlad pořizování německy

Jak se německy řekne pořizování?

pořizování čeština » němčina

Kaufen Kauf Einkauf Bezug Ankauf
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady pořizování německy v příkladech

Jak přeložit pořizování do němčiny?

Citáty z filmových titulků

A zbavit se zbytečné byrokracie při pořizování vybavení a výcviku.
Und weniger Bürokratie, was Ausrüstung und Ausbildung angeht.
Do jisté míry v pořizování dětí vždycky figurují sobecké důvody. Ale vaše společná vůle je teď na prvním místě.
Die Gründe, sich ein Kind anzuschaffen, sind immer - auch egoistisch, aber was zählt, ist euer gemeinsamer Wille.
Lily, zlato, dnes není zrovna den na pořizování koťat, okay?
Lily, das ist wohl kaum der Zeitpunkt, um eine Katze zu besorgen, okay?
Prosím mějte na paměti, že pořizování fotografií a jiné nahrávání je přísně zakázáno.
Guys. Bitte vergessen Sie nicht, dass der Gebrauch von Kameras und jedes Aufnahmegeräts. striktuntersagtist.
Jo, tohle používali Viktoriáni k pořizování fotek duchů.
Ja, das ist, äh.dass haben die Viktorianer verwendet, um Geister zu fotografieren.
Řidič autobusu si ho pamatuje, děti na školním autobuse si to pamatovat, dívka pořizování snímků, můžete si uvědomit, že?
Die Busfahrerin erinnert sich, die anderen Kinder auch. Eine Frau, die Fotos macht.
Jemináčku. Neruším tě od pořizování masturbačních fotek?
Oh, hab ich Ihnen den perversen Moment versaut?
Jde o materiální relevanci při pořizování nahrávky.
Nun, die Umstände der Aufnahme sind sachlich wichtig.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pořizování rekreačních domů pro radost bylo vyhrazeno bohatým a nejevilo se tedy příliš jako téma k rozhovoru s řadovými obchodníky, jež na takových konferencích potkávám.
Der Erwerb von Zweitwohnungen zum Vergnügen war auf die Reichen beschränkt und schien daher kein gutes Gesprächsthema für die einfachen Geschäftsleute zu sein, die ich bei solchen Konferenzen treffe.
Pravděpodobnost či hrozba použití síly mezi státy sice zeslábla, ale zachovává si silný účinek a právě takové situace vedou racionální aktéry k pořizování si nákladného pojištění.
Selbst wenn die Wahrscheinlichkeit oder die Bedrohung durch den Einsatz von Gewalt abnimmt, so sind ihre Auswirkungen weiterhin enorm und genau diese Situationen bringen rationale Akteure dazu, kostspielige Versicherungen zu kaufen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...