poukazovat čeština

Překlad poukazovat německy

Jak se německy řekne poukazovat?

poukazovat čeština » němčina

hindeuten
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Příklady poukazovat německy v příkladech

Jak přeložit poukazovat do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Je-li tu zvykem dovolit muži obvinenému z vraždy prvního stupne, aby se toulal, kdy se mu zachce, zrejme neprísluší cizinci. poukazovat na to, že zákon takovou velkorysost nepovoluje.
Wenn es hier Brauch ist, dass ein des Mordes ersten Grades Beklagter. nach Belieben frei herumläuft, steht es wohl einem Außenseiter nicht zu, aufzuzeigen, dass das Gesetz keine solchen Begünstigungen unterstützt.
Nebo může být sám majitelem servisu a má k dispozici všechny náhradní díly, aniž by někomu musel poukazovat účet.
Oder er ist selbst Besitzer einer Reparaturwerkstatt und kann so über sein Ersatzteillager verfügen, ohne jemand Rechenschaft geben zu müssen.
Proč poukazovat na stinné stránky? Proč poukazovat na stinné stránky?
Warum das Negative hervorheben?
Proč poukazovat na stinné stránky? Proč poukazovat na stinné stránky?
Warum das Negative hervorheben?
Hej, já jsem ta, která má poukazovat jako první, když začně plácat nesmysly.
Ich bin die Erste, die ihr sagt, wenn sie Mist redet.
Musím poukazovat na to, že to není dítě? Je to stroj.
Muss ich darauf hinweisen, dass das kein Baby ist?
Televize teď tíhne k tomu, znázorňovat skutečnost, poukazovat na ní.
Das Fernsehen tendiert jetzt dazu, die Wirklichkeit abzubilden, auf sie zu verweisen.
Neříkal jsi náhodou že to s jurisdikcí vždycky funguje? Proč musíš vždycky poukazovat na moje chyby, Bene?
Ich dachte, du sagtest, diese Gerichts Sache funktioniert immer.
Nemůžete poukazovat na Kyla, že tam umístil ty testy.
Sie können nicht Kyle beschuldigen, diese Tests veröffentlicht zu haben.
Srdce může poukazovat na sarkoidózu.
Das Herz könnte Sarkoidose bedeuten.
On se plete. Horečka může chybně poukazovat na jinou infekci.
Das Fieber könnte uns fälschlicherweise zu einer Infektion führen.
Shinzaemone, nemusím poukazovat na svoji čest a postavení.
Es geht hier nicht um mich oder meine Würde als Mitglied des Ältestenrates.
No, ne že bych na to chtěl nějak poukazovat, ale pracuju na tobě.
Tja, offen gesagt, arbeite ich an dir.
No, ne že bych na to chtěl nějak poukazovat, ale pracuju na tobě.
Nun, ohne in die Details zu gehen, aber ich arbeite an dir.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Někteří komentátoři začali poukazovat na rozdílné pohledy USA a Evropy na roli mezinárodního práva při řešení sporů, v protikladu k použití síly.
Einige Kommentatoren haben begonnen, auf die unterschiedlichen Ansichten der USA und Europas über die Rolle des Völkerrechts als Gegensatz zur Verwendung von Gewalt beim Lösen von Konflikten hinzuweisen.
Od té doby se Putin snaží poukazovat na krach americké politiky izolace Íránu.
Seit dieser Zeit hat sich Putin bemüht, das Scheitern der amerikanischen Politik zur Isolierung Irans deutlich zu machen.
Mohou pak poukazovat na násilnou, antisionistickou a koneckonců i antisemitskou rétoriku radikálních islamistů a tvrdit, že s Palestinci není žádná dohoda možná.
Letztere könnten auf die gewalttätige, antizionistische und, ja, antisemitische Rhetorik radikaler Islamisten hinweisen und behaupten, mit den Palästinensern sei keine Verhandlung möglich.
Ti, kdo za problém považují islámský extremismus, mají také sklon poukazovat na mladé vrahy Merahova typu jako na příklady neúspěšné integrace.
Diejenigen, die den islamischen Extremismus für das Problem halten, neigen auch dazu, junge Mörder wie Merah als Beispiele misslungener Integration zu präsentieren.
Kromě jiných veřejných zdrojů přitom mohou poukazovat na studii, kterou vypracovala společnost Mandiant zabývající se kybernetickou bezpečností a která odhalila zdroj mnoha podobných útoků v jednom objektu Lidově osvobozenecké armády v Šanghaji.
Neben anderen öffentlich zugänglichen Quellen, können die USA auf eine Studie des IT-Sicherheitsunternehmens Mandiant verweisen, das viele solcher Angriffe zu einer Einheit der Volksbefreiungsarmee in Shanghai zurückverfolgt hat.
Hlavním pramenem legitimity vládnoucí strany, která už nemůže poukazovat na svižně stoupající životní úroveň, by se mohl stát nacionalismus.
Die Gefahr besteht, dass eine Regierungspartei, die nicht mehr auf einen schnell steigenden Lebensstandard verweisen kann, den Nationalismus zur Hauptquelle ihrer Legitimität macht.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...