prohra čeština

Překlad prohra německy

Jak se německy řekne prohra?

prohra čeština » němčina

Verlust Niederlage Einbuße
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Příklady prohra německy v příkladech

Jak přeložit prohra do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Mrzí mě vaše prohra, paní Lawrence, ale zároveň mě těší, že jsem vyhrál.
Ihre Niederlage tut mir Leid, aber ich freue mich über den Sieg.
Ah. Další chyba, další prohra.
Nochmal vorbei, nochmal verloren.
Každé vítězství je prohra.
Ich mag nur keinen Streit.
Výhra, prohra nebo remíza, budu dál sloužit své vlasti, jak jen to bude možné.
Egal, ob ich gewinne oderverliere, ich werde meinem Land weiter dienen.
Prohra a výhra.
Ass verliert, Ass gewinnt. Ass gewinnt, Ass verliert.
Výhra a prohra.
Ass verliert, Ass gewinnt. Ass gewinnt, Ass verliert.
Prohra a výhra.
Ass verliert, Ass gewinnt.
Výhra a prohra.
Ass gewinnt, Ass verliert.
Prohra, výhra.
Ass verliert, Ass gewinnt.
Tady je prohra.
Da haben wir das Ass, das verliert.
Zase prohra, pane?
Wieder verloren, Sir?
Spíš prohra. Vsadím se, že ty peníze patří mafii.
Eher Pech, ich wette, dieses Geld gehört der Mafia.
Vítězství a prohra nás nezajímá.
Uns geht es nicht um Gewinnen oder Verlieren.
Zase prohra.
Verloren.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Z pohledu dítěte nebylo samozřejmé, že prohra je dobrá věc.
Aus der Sicht eines Kindes war es nicht so selbstverständlich, dass verlieren etwas Gutes sein sollte.
Tehdy se to bralo jako katastrofická prohra.
Das galt damals als katastrophales Scheitern.
Ať už bude mít prohra jakoukoliv podobu, Řecko nebude jediným poraženým.
In welcher Form die Kapitulation auch erfolgen wird, Griechenland wird nicht der einzige Verlierer sein.
Vskutku, dojde-li k oslabení multilaterálního obchodního systému, bude to prohra pro celý svět.
Tatsächlich steht die ganze Welt als Verlierer da, wenn das multilaterale Handelssystem geschwächt wird.
Byla by to velká prohra.
Das wäre ein gravierender Schaden.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...