pronikající čeština

Překlad pronikající německy

Jak se německy řekne pronikající?

pronikající čeština » němčina

träf
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Příklady pronikající německy v příkladech

Jak přeložit pronikající do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Okna byla zavřená a sluneční svit pronikající skrz benátské rolety odhaloval prach ve vzduchu.
Die Fenster waren zu. Im Sonnenlicht, das durch die Fensterläden drang, sah ich den Staub in der Luft.
Zkažené a kazící, pronikající do samé podstaty života.
Pervers und pervertierend. Es wird immer mehr ein Teil unseres Lebens.
Vysoce nabité protony pronikající do naší atmosféry.
Protonen mit hoher Ladung gelangen in unsere Atmosphäre.
Zaznamenávám zvýšenou přítomnost hmoty pronikající z venčí.
Ich messe ein Ansteigen im Infrarotbereich.
Lodní senzory zaznamenaly tachyony pronikající do lodního jádra.
Laut Sensorenlogbüchern drangen Tachyonen in den Warpkern ein.
Jako plynatost, nebo pronikající bolest. jako kdyby vaše ledviny byly protahovány vaším šourkem.
Schlechte Gase oder. ein durchdringender Schmerz, als würden Ihre Nieren durch Ihren Hodensack austreten.
Cítil jsem to, to zvláštní jedovaté teplo pronikající stehnem.
Ich konnte es spüren, diese fremdartige, giftige Wärme,.die sich in meinem Oberschenkel ausbreitete.
Multispektrální snímky, zemí pronikající radar.
Multispektralbilder, Bodenradar.
Skrz zemi pronikající radar.
Bodenradar.
Je to jako strom, padající v lese, až na to, že je to můj penis pronikající do jiné ženy.
Wie ein Baum, der im Wald umfällt, nur dass mein Schwanz in einer anderen Frau war.
Kryptoňané používali Myriad k ovládání mysli, díky frekvenci pronikající nervovou tkání.
Die Kryptonier nutzten Myriad zur Gedankenkontrolle, weil die Frequenz das Nervengebe stimuliert.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dále jsou tu rozrušující vlivy pronikající zdola nahoru: měnící se spotřebitelské preference a ještě významnější působení vnějších vizionářů, kteří se snaží odvětví transformovat a modernizovat.
Und dann sind da die umwälzenden Einflüsse, die von unten nach oben wirken: veränderte Vorlieben der Kunden und, wichtiger noch, externe Visionäre, die die Branche transformieren und modernisieren.
Vědci pronikající na názorové stránky novin nebo do televize a rádia musí mít za sebou hodnověrnou minulost, jinak by byli odseparováni.
Experten, die es auf die Meinungsseiten der Zeitungen oder ins Fernsehen oder Radio geschafft hätten, müssten eine hohe Treffsicherheit aufweisen; andernfalls hätte man sie ausgesondert.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...