revize čeština

Překlad revize německy

Jak se německy řekne revize?
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady revize německy v příkladech

Jak přeložit revize do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Revize se stejně nezajímá o hry, které propadly.
Das Finanzamt interessiert sich nicht für FIops.
Přijde revize, a on to nemá.
Hören Sie.
Jak vám dopadla ta revize?
Lass den Professor aus dem Spiel.
Revize z Centrální banky.
Zentral-Banking sucht nach einem Scheck.
Mně je revize ukradená.
Ist mir egal.
A majitel dostal od státní revize varování.
Eines Tages bekam der Besitzer einen Brief vom Finanzamt.
Statní revize pořád mění pravidla hry, a tak my bohatneme na tom, že je to učíme.
Das Finanzamt ändert die Regeln, so dass wir dabei reich werden können.
Probíhá revize navigačních záznamů.
Navigationslogbücher werden überprüft.
Ta revize je za dva dny.
Die Inspektion ist in zwei Tagen.
Myslím si, že největší strach nemají z revize, ale spíš z revizora.
Sie fürchten weniger diesen Umstand als vielmehr den, der sie durchführt.
Revize jízdenek!
Fahrkartenkontrolle!
Revize jízdenek.
Fahrkartenkontrolle.
Předpokládali jsme, že to jsou zbytkové odezvy s poslední revize supravodičů.
Wir glaubten, es sei ein Feedback der kürzlichen Überholung der Supraleiter.
Vlastně celá revize je přerušena.
Nein. Nein.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Byl jsem v Číně v prvé řadě v úloze předsedy Revize antimikrobiální rezistence, zřízené britskou vládou; vyhledával jsem ale také příležitosti k hovoru o výzvách, jimž čelí tamní ekonomika.
Ich war hauptsächlich als Vorsitzender der von der britischen Regierung eingesetzten Arbeitsgruppe zum Thema Antibiotikaresistenz in China, aber ich hatte auch Gelegenheit, wirtschaftliche Themen zu diskutieren.
Například revize Mezinárodní klasifikace nemocí (ICD) Světové zdravotnické organizace, k nimž dochází přibližně jednou za deset let, odrážejí pokroky ve vědeckém chápání chorob a zranění.
So spiegelt die etwa alle zehn Jahre erfolgende Überarbeitung der Internationalen Klassifikation von Krankheiten (ICD) der Weltgesundheitsorganisation (WHO) u.a. die Fortschritte im Verständnis von Krankheiten und Verletzungen wider.
Revize amerického ekonomického zázraku je na spadnutí.
Allmählich beginnt man, das Wirtschaftswunder Amerikas mit anderen Augen zu sehen.
Nejvýznamnější je proto revize politik zadržování, soudních procesů, přesunů a výslechů.
Daher ist die Überprüfung der Strategien in den Bereichen Arrest, Gerichtsprozesse, Transfer und Verhörmethoden von herausragender Bedeutung.
Nejsme zde svědky koperníkovské revize oběžných drah diplomacie.
Wir haben es hier nicht mit einer kopernikanischen Wende im Universum globaler Diplomatie zu tun.
Další kroky jsou ještě provokativnější: v plánu je revize standardní pracovní smlouvy a požadavek, aby po osmi dnech stávky byli všichni zaměstnanci pozváni k hlasování.
Die nächsten Schritte provozieren sogar noch mehr: der Plan, den Standardarbeitsvertrag aufzupolieren, und einzuführen, dass alle Arbeiternehmer nach acht Tagen Streik zur Abstimmung aufgefordert werden.
Revize podmínek v takových smlouvách vytvořila v Botswaně základy tamního pozoruhodného růstu posledních čtyř desítek let.
Botswanas bemerkenswertes Wachstum über die letzten vier Jahrzehnte ist beispielsweise darauf zurückzuführen, dass das Land solche Verträge neu verhandelt hat.
Abe se rozhodl ústavu nově interpretovat, protože její revize by vyžadovala souhlas dvou třetin japonského parlamentu.
Abe hat entschieden die Verfassung neu zu interpretieren, weil für eine Änderung die Zustimmung von zwei Dritteln der japanischen Parlamentarier notwendig gewesen wäre.
Proto je hlavním cílem nacionalisticky zaměřených japonských představitelů, počínaje Abeho dědečkem Nobusuke Kišim, návrat plné japonské suverenity formou revize článku 9.
Aus diesem Grund war die Wiedererlangung der uneingeschränkten Souveränität durch die Änderung von Artikel 9 das wichtigste Ziel nationalistisch gesinnter japanischer Führungsköpfe, angefangen bei Abes Großvater Nobusuke Kishi.
Dobrým začátkem je revize směrnice o vysílání pracovníků, kterou tento měsíc provedla Evropská rada a jež se týká zaměstnanců vysílaných na dočasnou práci do jiného členského státu EU.
Ein guter Anfang ist die in diesem Monat erfolgte Überarbeitung der Richtlinie über die Entsendung von Arbeitnehmern durch den Europäischen Rat, die für zeitweilig in anderen EU-Ländern arbeitende Personen gilt.
Důkladná revize struktury odměňování se musí stát významnou součástí nového finančního řádu.
Eine gründliche Überarbeitung der Vergütungsstrukturen muss ein wichtiger Bestandteil der neuen Finanzordnung sein.
To by však znamenalo podstatnou změnu směrnice EU o sociální politice, včetně revize návrhu ústavy.
Das würde jedoch auf eine erhebliche Richtungsänderung der europäischen Sozialpolitik hinauslaufen und eine Neuformulierung des Verfassungsentwurfs verlangen.
Třetí možností je revize a přepracování samotné EU, od eura až po její základní instituce.
Die dritte Option besteht darin, die EU selbst neu zu denken und zu überarbeiten: vom Euro bis zu den grundlegenden Institutionen.
Revize východoasijské strategie Pentagonu, jíž se americká politika řídí od roku 1995, nabídla Číně integraci do mezinárodní soustavy prostřednictvím obchodu a výměnných programů.
Im East Asia Strategy Review des Pentagon, an dem sich die amerikanische Politik seit 1995 orientiert, wurde China angeboten, sich durch Handels- und Austauschprogramme in das internationale System zu integrieren.
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...