silnice čeština

Překlad silnice německy

Jak se německy řekne silnice?
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Příklady silnice německy v příkladech

Jak přeložit silnice do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Sestřel ho ze silnice.
Dräng ihn von der Straße ab!
Kdyby nebylo vás, pořád bych stála u silnice, místo abych jela do San Sebastianu.
Wenn ich Sie nicht hätte, wäre ich noch mitten auf der Straße, statt nach San Sebastian zu fahren.
Proč jste mě nechala u silnice?
Warum ließen Sie mich einfach stehen?
Vodovod vypadá dobře, ale nelíbí se mi nákresy silnice.
Die Bewässerungsanlage scheint okay. Die Straße gefällt mir nicht.
V každém případě já stále trvám na tom, že byl uprostřed silnice.
Trotzdem, er stand mitten im Weg!
Ten nákladní vůz byl na straně silnice.
Er war auf der rechten Seite.
Byli na špatný straně silnice.
Was heißt das?
Nemůžu o něm říct nic zlýho, ale když se silnice stáčí tam, kam jeho volant, je to náhoda.
Ich will nichts sagen, aber es ist Zufall, dass die Straße einen Bogen macht, wenn er das auch tut.
Je to státní silnice.
Ist ein staatlicher Highway.
Usadil se několik desítek metrů od silnice.
Er kontrolliert mehrere 100 m zwischen ihm und der Straße.
Silnice do hor je plná přihlížejících lidí.
Die Bergstraße ist blockiert. Schaulustige, wohin man nur sieht.
Sníh zablokoval silnice. Rozumím.
Der Schnee hat alle Straßen versperrt.
Zahýbám z hlavní silnice do uličky. Za ohybem cesty se objeví v zorném poli dům.
Ich biege von der Hauptstraße ab, und das Haus kommt in Sicht.
Tohle je nejhorší silnice v okolí Los Angeles.
Das ist die übelste Straße im Stadtgebiet von Los Angeles.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Aby se oživil obchod a podnikání, musí být rekonstruovány silnice, letistě a dalsí komunikační systémy.
Straßen, Flughäfen und Kommunikationssysteme müssen wiederhergestellt werden, wenn der Handel wieder florieren soll.
Proč, kladou si lidé otázku, jsou školy a silnice v Afghánistánu a Iráku důležitější než ty v Coloradu či Kalifornii? Někdy v roce 2008 uhradila americká armáda náklady na převoz tygra do bagdádské zoo.
Warum, so fragt man sich, sind Schulen und Straßen in Afghanistan und im Irak wichtiger als die in Colorado oder Kalifornien? 2008 wurde ein Tiger auf Kosten der US-Armee für den Zoo von Bagdad transportiert.
Naopak, bylo vedle hlavní silnice, která údolím prochází.
Tatsächlich lag sie neben der durch das Tal führenden Hauptverkehrsstraße.
Konkrétně, neměly by vlády, zejména ty, jež donekonečna vytvářejí dolarové rezervy, začít raději přemýšlet o tom, jak doma budovat silnice, mosty, přístavy, rozvodné sítě a další infrastrukturu?
Vor allem: Sollten die Regierungen - besonders jene, die Dollarreserven ohne Ende aufbauen - stattdessen anfangen, darüber nachzudenken, wie sie ihre Straßen, Brücken, Häfen, Stromnetze und sonstige Infrastruktur ausbauen können?
Soukromý dohled dokáže často zajistit lepší a efektivnější stavby a mýtné silnice teoreticky zmírňují dopravní zácpy.
Private Aufsichtsführung kann häufig eine bessere und wirtschaftlichere Bautätigkeit sicherstellen, und Mautstraßen tragen, in der Theorie zumindest, zur Verringerung von Staus bei.
Italové si zvykli na úvahu, že nárůsty daní směřují nutně pouze do splátek bohatým investorům, nikoli do úhrad za vládní služby, jako jsou lepší silnice a školy.
Die Italiener sind gewohnt zu denken, dass Geld aus Steuererhöhungen zwangsläufig für Zahlungen an reiche Investoren und nicht für staatliche Leistungen wie den Bau besserer Straßen und Schulen verwendet wird.
Silná centrální vláda v Číně drtí odpor lidí, které nové silnice, mosty a přehrady vyhánějí z domovů, a už mnoho let šlape po ekologických ohledech a právech zaměstnanců.
Chinas starke Zentralregierung kann sich leicht gegen den Widerstand von durch neue Straßen, Brücken und Staudämme entwurzelten Menschen behaupten und hat Umweltbedenken und Arbeitnehmerrechte viele Jahre lang missachtet.
Nová Asijská infrastrukturální investiční banka se sídlem v Pekingu zase pomůže financovat infrastrukturální projekty (mimo jiné silnice, energetiku a železnici) v celém regionu.
Die neue Asian Infrastructure Investment Bank, die ihren Sitz in Peking haben wird, wird die Finanzierung von Infrastrukturprojekten (darunter Straßen, Strom und Eisenbahnen) in der Region unterstützen.
Bez silnice nelze převážet suroviny ani hotové zboží.
Ohne Straße können Ressourcen oder Fertigerzeugnisse nicht transportiert werden.
Ale i když silnice existuje, musíte hradit mýtné, palivo, údržbu vozového parku a další výdaje - a pořád ještě může trvat pět dní, než zboží dopravíte na pobřeží, chcete-li jej vyvážet.
Aber selbst mit einer Straße entstehen Kosten für Maut, Benzin, Instandhaltung einer Fahrzeugflotte und so weiter - und es kann noch immer fünf Tage dauern, um Güter für den Export an die Küste zu transportieren.
Počáteční vládní politika zaměřená na zvyšování agregátní poptávky se soustředila na velké výdaje do infrastruktury, jako jsou silnice a hromadná doprava.
Die auf eine Steigerung der Gesamtnachfrage zielenden politischen Strategien der Regierung konzentrierten sich zunächst auf große Ausgaben im Bereich der Infrastruktur, u.a. in Straßen und öffentlichen Nahverkehr.
Už příliš dlouho tyto silnice sloužily jako tepny mezinárodního terorismu, přepravující do Ruska bojovníky a peníze z arabského světa a dalších zemí.
Allzu lange nämlich dienten diese Straßen als Verbindungswege des internationalen Terrorismus, auf denen man Kämpfer und Geldmittel aus der arabischen Welt und anderen Ländern nach Russland schleuste.
Ještě důležitější je však zřejmě to, že lidé musí věřit, že žijí ve společnosti, která jim dává možnost přejet z pruhu do pruhu a uhánět vpřed rychleji, jakmile je silnice průjezdná.
Doch, und das ist vielleicht noch wichtiger, müssen die Leute glauben, dass sie in einer Gesellschaft leben, die es ihnen ermöglicht, die Spur zu wechseln und schneller voranzukommen, wenn die Straße frei ist.
Nejsou tu silnice, elektřina ani jiná infrastruktura.
Es gibt keine Straßen, keine Elektrizität oder andere Infrastruktur.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...