Strecke němčina

cesta, úsečka, trasa

Význam Strecke význam

Co v němčině znamená Strecke?

Strecke

trasa, trať allgemein: Stück eines Weges Die Strecke, die wir heute zurücklegten, war sehr kurz. Geometrie beidseitig begrenzte gerade Linie Strecken haben einen Anfangspunkt und einen Endpunkt. Bergbau horizontaler Grubenbau Wir müssen heute noch beginnen, eine neue Strecke zu bauen. Jägersprache gesamte Beute einer Jagd Die Strecke der Jäger war an dem Tag enttäuschend klein. Technik Maschine zum Strecken von Kardenbändern in der Textilindustrie
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Strecke překlad

Jak z němčiny přeložit Strecke?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Strecke?
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Strecke příklady

Jak se v němčině používá Strecke?

Citáty z filmových titulků

Aber ich wähle eine noch kürzere Strecke.
Ale já to vezmu ještě větší zkratkou.
Fliegt er wirklich die ganze Strecke her?
On sem opravdu přiletí takovou dálku?
Die Mutigen kommen durch. Die Anderen bleiben auf der Strecke.
Chytřejší a odvážnější si poradí, zbytek dopadne zle.
Mein Gott! Philosophiere nicht, wenn wir dabei sind, auf der Strecke zu bleiben!
Panebože, nech si ty řečičky.
Wir können uns entspannen. Welche Strecke die Eisenbahn auch baut, sie müssen sich mit Beecher und Baxter einigen.
Bez ohledu na to, pro jakou dráhu se železniční společnost rozhodne. budou povinni se vyrovnat s Beecherem a Baxterem.
Sie brauchen bessere Lokführer auf dieser Strecke.
Na této trati je potřeba lepšího strojvůdce.
Stellt euch ein Bataillon ohne Wasser vor sie wollen 70 Meilen von ihrer Strecke abweichen, um hier Wasser zu fassen.
Musí mít opravdu žízeň, když se odchýlili víc jak 110 kilometrů ze své trasy.
Eine lange Strecke.
To je štreka, co?
Er flog die ganze Strecke hierher in einem Schneesturm. Harry!
Ten blázen sem letěl celou cestu ve vánici.
Fahren Sie die übliche Strecke.
Jeďte obvyklou cestou.
Ich fahre diese Strecke seit 15 Jahren.
Ale ne. Paní, jezdím tudy už 15 let.
Diesmal strecke ich vor.
Teď to platím já.
Die Karte mit der Strecke von hier zum Lager!
Mapa. Je na ní cesta odtud do skladiště.
Die Strecke fuhr ich 1941.
Jel jsem, s kurzem 41.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Aber während der allumfassenden Deregulierung der letzten 15 Jahre blieben sämtliche dieser Beschränkungen auf der Strecke.
Masová deregulace v uplynulých 15 letech však všechna tato omezení smetla.
Wäre eine internationale Truppe in der Lage, Selbstmordattentäter zur Strecke zu bringen?
Bude snad mezinárodní vojsko honit sebevražedné atentátníky?
Als die Regierung dieser Forderung nicht nachkam, machten sich 50.000 Menschen auf der berühmten Grand Trunk Road nach Islamabad auf. Sie brauchten 36 Stunden, um die 300 km lange Strecke zu bewältigen.
Když vláda neuposlechla, vydalo se 50 000 lidí po slavné Grand Trunk Road do Islámábádu - třísetkilometrovou trasu urazilo za 36 hodin.
Erfolglose Firmen bleiben auf der Strecke und werden durch neue, bessere Firmen ersetzt.
Neúspěšné firmy padnou, aby udělaly místo novým a lepším firmám.
Und da sich Absolventenquoten und staatliche Ausgaben leicht berechnen lassen, ist die Wahrscheinlichkeit hoch, dass die schwer zu messende Bildungsqualität auf der Strecke bleibt.
A protože počty absolventů a vládní výdaje lze spočítat snadno, zatímco kvalita vzdělání se těžko měří, stává se právě ona cílem, z něhož se nejspíš začne slevovat.
Das Problem ist, dass dieses Schweigen die Grenzen des politisch Möglichen noch weiter verengt hat, sodass auch bescheidenere Vorschläge auf der Strecke geblieben sind.
Problém tkví v tom, že toto mlčení ještě více zúžilo mantinely politických možností, takže se i skromnější návrhy ocitly za nimi.
Die Stadt Posen liegt auf halber Strecke zwischen Warschau und Berlin und Zakrzewski betrachtet sie als symbolische Grenze zwischen Ost und West, Deutschland und Polen.
Město Poznaň leží na půl cesty mezi Varšavou a Berlínem a Zakrzewski jej vnímá jako symbolickou hranici mezi Východem a Západem, Německem a Polskem.
Die wirtschaftlichen Rahmendaten sind dabei auf der Strecke geblieben.
Základní ekonomické ukazatele se ocitly na vedlejší koleji.
Dieser Gag hat mehr CO2-Emissionen verursacht, als wenn er die Strecke in einen regulären Auto zurückgelegt und das Elektrofahrzeug und den Pferdeanhänger hätte stehen lassen.
Během této akce vyprodukoval víc uhlíkových emisí, než kdyby nechal elektromobil i přívěs doma a celou vzdálenost absolvoval v normálním autě.
Weil vernünftige Debatten auf der Strecke bleiben, verlieren Bürger das Interesse an der Politik.
S tím, jak smysluplné diskuse mizí kdesi v nedohlednu, přestávají se občané o politiku zajímat.
Statt Entscheidungen im Hinterzimmer und Vorgaben der Führung gab es ein wildes demokratisches Gerangel, bei dem viele historische Fatah-Führer auf der Strecke blieben und jüngeren, örtlich populären Führern Platz machten.
Zákulisní rozhodování a pokyny shora vystřídalo demokratické soupeření, během něhož odpadla řada historických předáků Fatahu, čímž vznikl prostor pro mladší, na místní úrovni oblíbené lídry.
Veränderungen beim Alter und der geografischem Verbreitung der Fatah-Mitglieder waren der Grund, warum einige historische Fatah-Führer - wie etwa Ahmad Qureia und Intisar Wazir, die Witwe des verstorbenen Abu Jihad - diesmal auf der Strecke bleiben.
Příčinou neúspěchu některých historických vůdců Fatahu, například Ahmada Kuráji a Intisár Vazírové, vdovy po zesnulém Abú Džihádovi, byl věkový a geografický posun členské základny hnutí.
Als nächstes nahm die Europäische Kommission diesen Ansatz auf und entwickelte daraus bilaterale Stabilitäts- und Assoziationsabkommen, so dass die ursprüngliche Idee - nämlich die regionale Versöhnung - auf der Strecke blieb.
Myšlenky se poté ujala Evropská komise a přetavila ji ve dvoustranné dohody o stabilitě a přidružení, takže původní myšlenka - regionální usmíření - se vytratila.
Doch das Gesamtergebnis besteht in politischer Lähmung, wobei selbst die grundlegendsten Aspekte wirtschaftspolitischer Steuerung (wie die aktive Verabschiedung eines Haushalts in den USA) auf der Strecke bleiben.
Celkovým výsledkem je však politická paralýza, kvůli níž trpí i ty nejzákladnější prvky ekonomického vládnutí (například aktivní schválení rozpočtu ve Spojených státech).
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...