Intervall němčina

interval

Význam Intervall význam

Co v němčině znamená Intervall?

Intervall

Musik Abstand zwischen der Höhe zweier Töne Bestimmen Sie das Intervall von C zu A! regelmäßiger, zeitlicher Abstand Mathematik begrenzter Zahlenbereich Die Ergebnisse des Chiquadrattests bewegen sich im Intervall zwischen 0 und 1. Abstand zwischen zwei Fahrzeugen einer Linie des Öffentlichen Personenverkehrs In der Hauptverkehrszeit verkehrt die Linie 13A in einem Intervall von 3 Minuten.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Intervall překlad

Jak z němčiny přeložit Intervall?

Intervall němčina » čeština

interval časový interval přestávka okno

intervall němčina » čeština

interval

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Intervall?
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Intervall příklady

Jak se v němčině používá Intervall?

Citáty z filmových titulků

Ja, und herzlichen Glückwunsch. Warum haben Sie so lange gebraucht? Das Intervall der Unsicherheit war eigentlich ziemlich kurz.
Promítl do ní tolik její osobnosti až to přehnal, cítila lítost a vinu z vraždy.
Nach einem Fünf - Sekunden - Intervall 40 Impulse.
Pak pětivteřinový interval a 40 pulzů.
Dann kam Charlie Parker und begann, es auszuweiten, ging bis zum 1 1. und 13. Intervall und verminderten Quinten.
Pak nastoupil Charlie Parker začal to natahovat jel taky po akordech.
Es gibt ein konstantes Intervall von neun Minuten und 20 Sekunden zwischen diesen Austauschvorgängen.
Uvažujte Mezi jednotlivými výměnami je konstantní interval 9 minut, 20 sekund.
Wenn wir schnell genug sind,...sehen wir das Oszillations-Intervall und laufen hindurch.
Pokud se budeme pohybovat dostatečně rychle měli bychom vidět interval oscilace a proběhnout přímo skrz.
Als wenn Sie aufgehört hätten, Ihr Intervall zu nehmen. Als wenn Sie selbst ein Sinnes-Straftäter wären.
Jako když vynecháte dávku.
Ich bin überrascht, dass Sie sich Ihr Intervall holen und so schnell wieder heraus kommen konnten.
Překvapuje mě, jak rychle jste dávku dostal.
Vielleicht gehe ich später auch noch vorbei, mein Intervall einstellen lassen.
Možná se tu taky zastavím, nechat si upravit dávkování.
Ich habe nur nachgesehen, um sicherzugehen, dass du deine Intervall auch eingenommen hast.
Chtěl jsem zkontrolovat, jestli správně užíváš prozium.
Ein Fünf-Sekunden-Intervall.
Pětisekundový impuls.
Sie haben ein abnormes PR-Intervall.
Máš abnormální PR interval.
Ich habe ein langes QT-Intervall gefunden.
Další.
Aber in diesem Intervall zog sie sie bis aufs Hemd aus.
Ale během té chvilky je obrala o prachy, aniž by o tom věděli.
Die Musik. Das Intervall zwischen H und F.
Hudba. interval mezi H a F.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vor kurzem durchgeführte Studien konzentrieren sich auf das ideale Alter, bei dem mit den Untersuchungen begonnen werden sollte, sowie auf den idealen Untersuchungs-Intervall.
Naopak studie z nedávné doby se věnují nejvhodnějšímu věku pro první rentgenování prsou a ideální četnosti takových prohlídek.
Das bedeutet ein Intervall von zwei Monaten zwischen den Zinssatzbewegungen anstelle des dreimonatigen Intervalls, das im aktuellen Zinszyklus zur Standardpraxis der EZB geworden ist.
Z toho vyplývá, že tříměsíční interval, který se stal standardní praxí ECB v současném cyklu úrokových sazeb, se zkrátí na dvouměsíční.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...