speciálně čeština

Překlad speciálně německy

Jak se německy řekne speciálně?

speciálně čeština » němčina

speziell nur besonders
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Příklady speciálně německy v příkladech

Jak přeložit speciálně do němčiny?

Citáty z filmových titulků

To je klubovna, udělaná speciálně pro studenty.
Es ist das Haus des Schtllerrats.
Speciálně pro dnešek.
Heute im Sonderangebot.
Udělá cokoli, jen aby někoho zatknul a ocitl se na titulních stránkách. Speciálně na vás mám důkazů víc než dost.
Er würde alles tun, um wieder in den Schlagzeilen zu sein.
Před vysláním do terénu se musel nový agent naučit všechny moderní techniky odhalení trestného činu, jako je použití speciálně upraveného rentgenového zrcadla, skrze které agent FBI vidí, aniž by byl viděn.
Bevor er an die Front geschickt wurde, musste jeder Agent. alle modernen Techniken der Verbrechensbekämpfung erlernen. wie die Verwendung speziell behandelter Röntgenspiegel. durch die ein FBI-Mann sehen kann, ohne gesehen zu werden.
Skoro jako by to bylo napsané speciálně pro nás.
Als wäre es für uns geschrieben worden.
Ne, bude to speciálně zabaleno v dřevité vlně. Dobře.
Nein, es wird in Holzwolle gepackt.
Speciálně vyztužený.
Revolutionärer Halt.
Speciálně kvašené pro římská vojska.
Eine besondere Abfüllung nur für die römische Armee.
Pašují ho k nám orientální ptáci speciálně trénovaní na zaoceánské cesty.
Er wurde von orientalischen Vögeln ins Land geschmuggelt, welche extra für Meeresflüge trainiert wurden.
No..takže speciálně pro tebe, papínku, budu sebou cukat úplně jako loutka.
Ich werde für dich tanzen, Papi, wie eine Marionette.
Byl vyroben společností speciálně pro mě, pro tento závod.
Es wurde für mich für dieses Rennen gefertigt. Es.
Speciálně děvčata.
Besonders die Mädchen.
Ale, Joey, Chůva všechno připravila speciálně pro tebe.
Aber Joey, Nanny hat es extra für dich eingerichtet.
Nanny to uvařila speciálně kvůli tvému návratu domů.
Nanny hat es extra anlässlich deiner Heimkehr gekocht.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Uvnitř elektrárny proměňují speciálně vyvinuté kvasinky oxid uhličitý uvolněný při spalování uhlí na suroviny vhodné pro výrobu dlažby a dalších stavebních prvků.
Im Werk verwandeln Designerhefezellen das Kohlendioxid, das bei der Verbrennung von Kohle entsteht, in Rohstoffe, die für die Herstellung von Bodenfliesen und andere Baustoffe verwendet werden können.
Nové výrobní procesy vtělí do řady produktů speciálně navržené mikroby a počítačově určené sloučeniny.
Auch neue Herstellungsverfahren werden spezielle Mikroben und computergesteuerte Präparate für die Herstellung der verschiedensten Produkte verwenden.
Jiným je zachytávat jej přímo ve vzduchu pomocí speciálně koncipovaných chemických procesů.
Eine weitere ist die Abscheidung direkt aus der Luft mithilfe spezieller chemischer Prozesse.
Když jsem se s ní v roce 2012 seznámila, měla právě za sebou první sklizeň kukuřice vypěstované ze semen speciálně upravených pro tanzanské podnebí.
Als ich sie im Jahr 2012 kennenlernte, hatte sie gerade ihre erste Maisernte eingebracht, die aus speziell für das Klima in Tansania adaptiertem Saatgut stammte.
Kolumbie představuje její militarizovanou verzi, v níž hrají speciálně vycvičené vojenské jednotky, které v helikoptérách přelétávají nad tropickou džunglí a pohořími a rozprašují odlisťovací prostředky.
Kolumbien präsentiert die militarisierte Version, bei der speziell ausgebildete Soldaten über Dschungel und Berghänge fliegen und von Hubschraubern aus Entlaubungsmittel versprühen.
Mnoho lidí věří, že to byl pokus o atentát na Kima, jehož speciálně postavený vlak Rjongčonem projel jen několik hodin před explozí.
Viele glauben, es war ein Versuch, Kim zu töten, dessen persönlicher Zug nur einige Stunden zuvor durch Ryongchon gefahren war.
Jsou nějak speciálně obdařeni, anebo jen mají štěstí?
Sind sie begnadet oder haben sie einfach Glück?
Až několik let po zahájení války administrativa objednala speciálně obrněná vozidla, která by bývala zachránila životy mnoha obětí zabitých bombami nastraženými na okrajích silnic.
Erst Jahre nach Kriegsbeginn bestellte die Administration jene speziellen Panzerfahrzeuge, die viele der durch Minen und Bomben Getöteten hätten retten können.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...