totální čeština

Překlad totální německy

Jak se německy řekne totální?

totální čeština » němčina

total völlig mit voller Kraft maßstäblich komplett
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady totální německy v příkladech

Jak přeložit totální do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Chips, dovolte mi mu tak říkat, mi před 37 lety dal výprask za totální lenost.
Chips, und ihr erlaubt, dass ich ihn Chips nenne, verpasste mir im Herbst vor 37 Jahren eine Tracht PrugeI wegen meiner unglaublichen FauIheit.
Totální fiasko.
Es hat nicht hingehauen.
Je smutné, když musím přiznat vítězství lásky a totální porážku zla.
Erbärmlich, wenn nicht unkünstlerisch ist es, den Sieg der Liebe und die Niederlage des Bösen zugeben zu müssen.
Totální akce?
Alle Register?
Jakmile jim dojde, že peruť odvolat nemohou zbude jim jediný možný plán: totální nasazení.
Wenn sie erkennen, dass die Staffel sich nicht mehr zurückrufen lässt bleibt ihnen nur noch ein Ausweg: Einsatz sämtlicher Kräfte.
Jakmile jim dojde, že peruť odvolat nemohou, zbude jim jediný možný plán: totální nasazení.
Wenn sie erkennen, daß die Staffel sich nicht mehr zurückrufen läßt, bleibt ihnen nur noch ein Ausweg: Einsatz sämtlicher Kräfte.
Totální válka?
Du willst Krieg?
Totální!
Krieg!
Není to pravá láska. A totální sebe-střednost.
Keine echte Liebe. alles nur Selbstsüchtigkeit.
Tahle zatracená věc by se mohla rozrůst v totální válku.
Die Sache könnte sich in einen vollen Krieg ausweiten.
Norman by teď měl být v totální šlamastice.
Als Kontrollzentrum müsste Norman jetzt in der Klemme sein.
Za totální selhání rozvojového projektu nesete odpovědnost vy! Pane Barisi.
Sie sind dafür verantwortlich, dass die Erschließung zur Katastrophe wird.
Obrněná průzkumná jednotka podnikne totální výpad k řece a zjistí, s jakým odporem se tam setkáme.
Wir schicken einen gepanzerten Spahtrupp Richtung Rhein und sehen, was man uns entgegenstellt.
Obrněná průzkumná jednotka podnikne totální výpad k řece a zjistí, s jakým odporem se tam setkáme.
Wir schicken einen gepanzerten Spähtrupp Richtung Rhein und sehen, was man uns entgegenstellt.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Aby bylo možné pomoci těm nejchudší zemím v dosažení nezávislosti na MMF, najmě po tolika letech závislosti, doporučila Meltzerova komise naprosté a totální oddlužení těch nejchudších, vysoce zadlužených zemí.
Um den ärmeren Länder nach Jahren der Abhängigkeit bei der Erlangung der Unabhängigkeit vom IMF zu helfen, schlägt die Meltzer-Kommission die totale Streichung von Schulden der ärmsten und am höchsten verschuldeten Länder vor.
Před několika týdny skončily totální slepou uličkou parlamentní volby v České republice, kde levice a pravice získaly v dolní komoře shodně po 100 křeslech a žádné řešení se nerýsuje.
Vor einigen Wochen endete die Parlamentswahl in der Tschechischen Republik in einer totalen Sackgasse, bei der Linke und Rechte jeweils 100 Sitze im Unterhaus gewannen, und keine Lösung ist in Sichtweite.
Totální selhání irácké politiky v podání Bushovy administrativy otevřelo dveře Evropě, která může nabídnout seriózní alternativní vizi budoucnosti Iráku.
Das völlige Scheitern der Irakpolitik der Regierung Bush hat Europa die Tür geöffnet, eine ernstzunehmende alternative Vision für die Zukunft des Irak anzubieten.
Zvýrazňuje kontrast mezi iniciativou a apatií, podnikavostí a poslušností, soutěživostí a totální závislostí na státu, který ztělesňuje jistý druh neotřesitelného osudu.
Sie betont den Gegensatz zwischen Initiative und Apathie, Wagemut und Gehorsam, Konkurrenz und absoluter Abhängigkeit von einem Staat, der eine Art unabänderliches Schicksal verkörpert.
Izrael možná nebude čekat na Abbáse a jeho síly, ale raději zahájí totální intervenci, aby Hamas oslabil.
Es wäre möglich, dass Israel nicht auf Abbas und seine Truppen wartet, sondern selbst eine umfassende Intervention zur Schwächung der Hamas startet.
Ahmadínedžád tvrdí, že v Evropě udržuje vzpomínku na holocaust při životě vnější tlak, nikoliv skutečná historická zkušenost totální války.
Achmadinedschad behauptet, dass äußerer Druck, nicht die tatsächliche Erfahrung des totalen Krieges, die Erinnerung an den Holocaust in Europa lebendig bleiben lässt.
Tak například, zatímco Írán sice asi není americkou přítomností v Iráku nadšen, uvědomuje si, jak blízko má tato země k totální občanské válce.
Obwohl man beispielsweise über die amerikanische Präsenz im Irak nicht glücklich ist, erkennt man durchaus, wie nahe der Irak vor einem allumfassenden Bürgerkrieg steht.
Pevnost severokorejské diktatury je však založena na totální izolaci.
Aber der Würgegriff der nordkoreanischen Diktatur beruht auf totaler Isolation.
Zadruhé, trhy přijaly názor, že rusko-ukrajinský konflikt zůstane omezený a nebude se stupňovat až do totální války.
Zweitens sind die Märkte zu der Auffassung gelangt, dass sich der Konflikt zwischen Russland und der Ukraine nicht ausweiten und zu einem ausgewachsenen Krieg eskalieren wird.
Íránští vládci se přesto postavili do bizarní a totální opozice vůči samotné existenci Izraele a zaujali přístup, který muže oživit týž hanebný mechanismus, jenž vedl ke genocidní nenávisti holocaustu.
Dennoch stehen die Machthaber im Iran schon der bloßen Existenz Israels in bizarrer und absoluter Gegnerschaft gegenüber. Diese Haltung kann den gleichen ruchlosen Mechanismus in Gang setzen, der zu dem völkermörderischen Hass des Holocaust führte.
Komise shledala, že zvířata trpí kvůli nemožnosti se volně pohybovat a totální absenci jakékoliv náplně během celého dne.
Im Bericht des Ausschusses kam man zum Ergebnis, dass die Tiere darunter leiden, sie sich nicht frei bewegen zu können und überhaupt nichts zu tun zu haben.
Druhá světová válka volala po totální mobilizaci, neboť vyžadovala veškeré národní zdroje. To znamenalo konec nezaměstnanosti.
Im Zweiten Weltkrieg bedurfte es einer totalen Mobilmachung und durch diese totale Mobilmachung aller Ressourcen eines Landes wurde die Arbeitslosigkeit praktisch ausgerottet.
Totální válka znamená totální zaměstnanost.
Totaler Krieg heißt Vollbeschäftigung.
Totální válka znamená totální zaměstnanost.
Totaler Krieg heißt Vollbeschäftigung.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...