umřít čeština
Překlad umřít německy
Jak se německy řekne umřít?
umřít čeština » němčina
Příklady umřít německy v příkladech
Jak přeložit umřít do němčiny?
Jednoduché věty
Já chci umřít s Getter Jaani.
Ich will mit Getter Jaani sterben.
Viděl jsem jej umřít.
Ich sah ihn sterben.
Nelíbí se mi umřít, bude to poslední co dělám.
Ich mag das Sterben nicht; es wird das Letzte sein, das ich tue.
Citáty z filmových titulků
Já nechci umřít! Tak jdeme udělat zázrak!
Wir werden das Wunder geschehen lassen!
Bylo by lepší, kdybys mě nechala umřít, Helen.
Es wäre besser gewesen, hättest du mich sterben lassen.
Nenechám tě umřít, slyšíš?
Ich lasse dich nicht gehen. Hörst du?
Copak je padesátka nějaký věk, aby měl člověk umřít?
Ist funfzig denn ein Alter, in dem man sterben sollte?
A tam se nechá pomalu umřít.
Und dort lasst man sie langsam sterben.
Já mohu pro svůj národ umřít.
Ichkann fur mein Volk sterben.
Mám snad umřít hlady?
Wildere ich nicht, sterbe ich auch.
Může umřít.
Vielleicht stirbt sie.
Umřít!
Sterben?
Já nechci umřít! Nechci! Nechci.
Ich will nicht sterben!
Dá se pro ně i umřít.
Man stirbt sogar für sie.
A to je to, co dělá naši zemi,. narodit se v ní,. pracovat na ní. a umřít.umřít v ní!
Das macht es zu unserem Land. Wir leben, arbeiten und sterben hier.
A to je to, co dělá naši zemi,. narodit se v ní,. pracovat na ní. a umřít.umřít v ní!
Das macht es zu unserem Land. Wir leben, arbeiten und sterben hier.
Spousta jich tu taky musela umřít.
Dabei sind sicher viele gestorben.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Umřít pro záchranu domova, rodiny nebo vlasti je možná racionální. Ale mučednictví - to je jiná a nebezpečná věc.
Das Leben für die Heimat, die Familie oder das Vaterland zu geben, kann noch bis zu einem gewissen Grad rational sein.