vdávat čeština

Příklady vdávat německy v příkladech

Jak přeložit vdávat do němčiny?

Jednoduché věty

Kdy se bude vdávat?
Wann wird sie heiraten?
Kdy se budete vdávat?
Wann werden Sie heiraten?
Když uslyšeli, že jejich učitelka se bude vdávat, chtěli se všichni její svatby zúčastnit.
Als sie hörten, dass ihre Lehrerin heiraten wird, wollten sie alle an ihrer Hochzeit teilnehmen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Citáty z filmových titulků

Japonsko! Ano, příští týden se budu vdávat!
Ja, nachsten Monat heiraten wir!
Moje dcera se bude vdávat, Tannere.
Meine Tochter wird heiraten, Tanner.
Nebudu se vdávat, ani nebudu mít žádné děti.
Ich werde weder heiraten noch Kinder kriegen.
Budu se za něj vdávat, otče.
Ich heirate ihn, Vater.
Chci se vdávat 10. ledna.
Ich will am 10. Januar heiraten.
Budeš se vdávat, až já rozhodnu a v den, který určím.
Du heiratest, wenn ich das beschlossen habe und an dem von mir festgelegten Tag.
Alice se asi bude vdávat a já si myslím, že bude šťastná, protože její nastávající, kterého jsi jí poslal, se nám všem líbí.
Alice wird wohl heiraten und ich denke, dass sie sehr glücklich sein wird, weil wir gerade den Jungen sahen, den du geschickt hast, und er nett wirkt.
Baví vás vdávat se za muže, které nemilujete?
Schreckst du nie davor zurück, Männer zu heiraten, die du nicht liebst?
Jděte pryč. Tahle dívka je už zadaná. Brzy se bude vdávat.
Sie ist bereits vergeben und wird bald heiraten.
Budu se vdávat, Waltře, a chci se držet od novin co nejdál to jde. - Cože?
Ich heirate und will von Zeitungen nichts mehr wissen.
A ví Walter, že se budeš vdávat?
Weiß Walter, dass du heiratest?
Nelaškuj se mnou, vždyť se máš vdávat.
Spiel nie mit dem Feuer, vor allem nicht am Vorabend deiner Hochzeit.
Guvernér mi právě oznámil, že se budu vdávat.
Der Gouverneur hat mir soeben erzählt, dass ich heiraten werde.
Prý se budeš vdávat.
Habe gehört, Sie wollen heiraten.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Lepší vzdělávací příležitosti pro dívky a ženy a levná antikoncepce poskytovaná poradnami pro plánování rodičovství by zároveň daly ženám možnost vdávat se později a mít méně dětí.
Gleichzeitig würden erweiterte Bildungsmöglichkeiten für Mädchen und Frauen sowie von Familienplanungsdiensten gestellte, günstige Verhütungsmittel Frauen in die Lage versetzen, später zu heiraten und weniger Kinder zu bekommen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...