vdávat čeština

Příklady vdávat francouzsky v příkladech

Jak přeložit vdávat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Prostě musíš. Uvědomuješ si, že se za měsíc budeš vdávat. a nemáš ušité svatební šaty?
Tu te maries dans un mois et tu n'as pas de trousseau!
Moje dcera se bude vdávat, Tannere.
Ma fille se marie, Tanner.
Nebudu se vdávat, ani nebudu mít žádné děti.
Je ne me marierai pas et n'aurai pas d'enfants.
Nechci se vdávat.
Je ne veux pas me marier.
Budu se za něj vdávat, otče.
Je vais l'épouser, Père.
Vdávat se?
Te marier?
Chci se vdávat 10. ledna.
Je veux me marier le 10 janvier.
Budeš se vdávat, až já rozhodnu a v den, který určím.
Vous vous marierez quand je l'aurai décidé et le jour que je choisirai.
Alice se asi bude vdávat a já si myslím, že bude šťastná, protože její nastávající, kterého jsi jí poslal, se nám všem líbí.
On dirait qu'Alice va se marier, elle semble très heureuse. Nous avons vu le garçon que Vous lui avez envoyé, il est bien.
Baví vás vdávat se za muže, které nemilujete?
Vous marier sans amour ne vous répugne pas?
Brzy se bude vdávat. A její mužskej si pro ni přijde.
Et son futur vient la voir.
Budu se vdávat, Waltře, a chci se držet od novin co nejdál to jde.
Je vais me marier. Et aussi éviter. ce milieu autant que possible.
A ví Walter, že se budeš vdávat?
Walter sait que tu te maries?
Hej! Nelaškuj se mnou, vždyť se máš vdávat.
Ne joue pas avec le feu, la veille de tes noces.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Lepší vzdělávací příležitosti pro dívky a ženy a levná antikoncepce poskytovaná poradnami pro plánování rodičovství by zároveň daly ženám možnost vdávat se později a mít méně dětí.
L'amélioration des possibilités d'éducation pour les filles et les femmes et les contraceptifs bon marché offerts par les services de planning familiaux leur permettrait en même temps de se marier plus tard et d'avoir moins d'enfants.

Možná hledáte...