verhätscheln němčina

rozmazlovat, hýčkat

Význam verhätscheln význam

Co v němčině znamená verhätscheln?

verhätscheln

häufig abwertend: jemanden (besonders ein Kind) übertrieben umsorgen Manche Kinder werden von ihren Eltern verhätschelt. Du verhätschelst das Kind viel zu sehr. Ihr müsst euch nicht wundern, dass eure Kinder unselbstständig werden, wenn ihr sie immer so verhätschelt. veraltet: jemanden übertrieben liebkosen
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Překlad verhätscheln překlad

Jak z němčiny přeložit verhätscheln?

verhätscheln němčina » čeština

rozmazlovat hýčkat zhýčkat rozmazlit

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako verhätscheln?
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Příklady verhätscheln příklady

Jak se v němčině používá verhätscheln?

Citáty z filmových titulků

Verhätscheln Sie sie nicht.
David se u ní mohl zastavit.
Sie verhätscheln sie wie eine Adoptivtochter.
Namluvili jí, že je jejich adoptivní dcerou.
Du lässt dich von deiner Schwester verhätscheln!
Proč za tebe všechno dělá sestra?
Verdammt, du bist nicht auf der Welt, um deinen Onkel zu verhätscheln.
Krucinál! Nejste na světě kvůli strýci.
Wie oft wirst du mich noch verhätscheln. im Glauben, den Anderen zu verhätscheln?
Budeš se se mnou často laskat a myslet si přitom, že se laskáš s jinými.
Wie oft wirst du mich noch verhätscheln. im Glauben, den Anderen zu verhätscheln?
Budeš se se mnou často laskat a myslet si přitom, že se laskáš s jinými.
Verhätscheln.
Víš, postaral se o nás.
Ich will niemanden verhätscheln.
Nebudu je rozmazlovat.
Ich habe keine Lust, ihn zu verhätscheln, Zara.
Nemám v úmyslu ho nějak rozmazlovat, Zaro.
Ich sollte die Angestellten nicht verhätscheln.
Asi personál rozmazluju.
Ich habe nicht die Zeit, sie zu verhätscheln wie ein junges Mädchen, die mit einem Beau turtelt, Abigail.
Nemám čas hrát divadlo, jako dívka, co si namlouvá mládence.
Ich bin es leid, Ihnen zuzusehen, wie Sie diese Frau verhätscheln.
Už je mi špatně z toho jak se tu objímáš s nimi.
Es gibt kein Verhätscheln mehr.
S rozmazlováním je konec.
Verhätscheln Sie meinen Junge Talbot, würden Sie?
Poslužte si mého chlapce Talbota, ano?

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »