vytékat čeština

Překlad vytékat německy

Jak se německy řekne vytékat?

vytékat čeština » němčina

triefen sickern durchsickern ausströmen
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady vytékat německy v příkladech

Jak přeložit vytékat do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Viděl jsi tu řeku vytékat z jezera?
Kam ein Fluss aus dem See?
Krev začne vytékat, když ten pytlík zmáčknete loktem.
Du drückst mit dem Ellbogen auf den Beutel und lässt das Blut fließen.
No. slisuje se v něm pár jablek a pak odsud začne vytékat šťáva.
Damit werden Äpfel zerquetscht, und dann fließt unten Apfelmost raus.
Jestli má rakovinu, měla by vytékat krev.
Wenn es Krebs wäre, müsste da Blut sein.
V době než se sem dostala, tělo její matky se nafouklo plynem díky hnilobným procesům a tělní tekutiny jí začaly vytékat z očí, uší, nosu a úst.
Als sie ankommt, ist die Leiche ihrer Mutter schon ganz aufgebläht von den Fäulnisgasen. Flüssigkeit fließt aus ihren Augen, Ohren, Nase, Mund.
Odevšad vám začne vytékat krev dokud nezemřete!
Das Blut läuft ihnen aus allen Körperöffnungen, bis sie sterben!
Z přeťaté tepny začne vytékat krev do protrženého kanálu.
Dadurch fließt das Blut aus der beschädigten Arterie in den Hauptluftkanal.
Poznáte až dosáhnete močového měchýře tak že začne vytékat moč.
Ihr habt eure Blase erreicht, wenn das Urin anfängt rauszulaufen.
Pak tvé oči, začnou mokvat. Začnou vytékat jako rozbité žloutky.
Dann laufen langsam Ihre Augen aus, wie Eigelb aus einer zerbrochenen Schale.
Z endotracheální trubice začala vytékat krev.
Die Sättigung fiel auf 88.
Prostě řež tak dlouho, dokud nezačne vytékat krev.
Hör mir zu. Du schneidest immer weiter, ok, bis das Blut zu fließen anfängt.
Pak jsem zabalil jeho hlavu do ručníku a bodnul ho do srdce..aby vykrvácel, dal jsem ho do vany a sledoval ho vytékat.
Hab seinen Kopf eingewickelt, ihm ins Herz gestochen, damit er verblutet, ihn in die Wanne gelegt und ausbluten lassen.
Bude vám to tu vytékat pokaždý, když se půjde někdo sprchovat.
Das kommt jedes Mal aus dem Rohr, wenn die Duschen laufen.
Jakmile provedete řez, začne krev vytékat z aorty.
Nach dem Einschnitt wird Blut aus der Aorta strömen.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pokud chcete vyprázdnit lahev s vodou (nebo s pivem) a obrátíte ji vzhůru nohama, voda začne vytékat v přerušovaných doušcích.
Wenn man eine Wasser- oder Bierflasche leeren möchte und sie dazu auf den Kopf stellt, gurgelt das Wasser in unregelmäßigen Abständen heraus.
Pokud však lahev roztočíte a vytvoříte uvnitř ní vír, bude voda vytékat mnohem rychleji a pravidelněji.
Wenn man die Flasche jedoch schnell dreht und damit im Inneren einen Wirbel erzeugt, fließt das Wasser rascher und regelmäßiger heraus.
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...