vyzvednout čeština

Překlad vyzvednout německy

Jak se německy řekne vyzvednout?

vyzvednout čeština » němčina

aufheben abholen

Vyzvednout čeština » němčina

Anruf fortsetzen
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Příklady vyzvednout německy v příkladech

Jak přeložit vyzvednout do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Co dělá Toudou? Jel do Kyota vyzvednout Buraie.
Er ist wegen der Verbesserungen am Burai nach Kyoto gefahren.
Nemůžeš vyzvednout seržanta ze Scotland Yardu.
Sie können keinen Polizeimeister vom Scotland Yard in Empfang nehmen.
Zapomněl vyzvednout parfém u Chabota?
Er vergaß, das Parfum abzuholen.
Sokola mužu vyzvednout jen za denního svetla.
Ich bekomme den Falken bei Tagesanbruch.
Sokola můžu vyzvednout jen za denního světla.
Ich bekomme den Falken bei Tagesanbruch.
A chceš vyzvednout výtahem?
Soll ich dich heimfahren? - Nein danke.
Kde tě mám vyzvednout?
Nein. Wo hole ich Sie ab?
Běž se převléct, přišla jsem tě vyzvednout. - Vyzvednout?
Mach dich fertig, ich komme dich holen.
Běž se převléct, přišla jsem tě vyzvednout. - Vyzvednout?
Mach dich fertig, ich komme dich holen.
Můžu ho vyzvednout někdy ráno u vás v kanceláři.
Die Rechnung bringe ich Ihnen vorbei.
Tohle je ten druhý, kterého jsem měl vyzvednout.
Das ist der andere Kerl, den ich abholen sollte.
Můžete si plášť vyzvednout zítra.
Sie können den Mantel morgen abholen.
Nechci, abys ho tam teď šla vyzvednout.
Geh nicht jetzt rein und fordere ihn zurück.
Můžeš se pak stavit a vyzvednout mě.
Du kannst mich dann später abholen.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

O drtivou většinu tohoto přírůstku se postaraly Indie a Čína, neboť obě země se v 90. letech těšily rychlému hospodářskému růstu a dokázaly vyzvednout velké množství lidí z chudoby.
Ein Großteil dieser Zugewinne entfiel auf Indien und China, da beide Länder in den 1990er Jahren ein schnelles Wirtschaftswachstum verzeichneten und eine große Anzahl von Menschen aus der Armut herausholen konnten.
Přestože se mnoha rozvojovým a rozvíjejícím se ekonomikám podařilo vyzvednout miliony lidí z extrémní chudoby, pod povrchem vždy bublal pocit, že růst jde ruku v ruce s větší nerovností.
Sogar als viele Entwicklungs- und Schwellenländer Millionen Menschen aus extremer Armut befreien konnten, bestand unter der Oberfläche immer die Wahrnehmung, dass Wirtschaftswachstum größere Ungleichheit bedeutete.
Podobné dobře koncipované dotace sociálně užitečného chování mohou vyzvednout z chudoby miliony lidí.
Derart gut konzipierte staatliche Förderungen sozial vorteilhaften Verhaltens können Millionen Menschen aus der Armut befreien.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...