zaměňovat čeština

Překlad zaměňovat německy

Jak se německy řekne zaměňovat?

zaměňovat čeština » němčina

vertauschen versetzen permutieren kommutieren
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zaměňovat německy v příkladech

Jak přeložit zaměňovat do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Nesmíš nikdy zaměňovat svoje pocity so svými povinnostmi, Alexandře.
Du darfst niemals deine Gefühle und deine Pflichten verwechseln, Alexander.
Nesmíme zaměňovat jiný názor se zradou.
Verwechseln wir Uneinigkeit nicht mit Illoyalität.
Takže, když jsou kulky shluknuté u sebe, mluvíme o preciznosti což by se nemělo zaměňovat s přesností, která se týká blízkosti zamýšleného cíle.
Also wenn die Ansammlung von Kugeln sehr eng ist, nennen wir das Präzision. Nicht zu verwechseln mit Treffsicherheit. Was mit der Annäherung an das angestrebte Ziel zu tun hat.
Pozměňovat je jedna věc, ale zaměňovat naše motory za motory z nepřátelských letadel.
Modifizieren ist das eine, aber unsere Motoren mit Motoren aus feindlichen Flugzeugen zu ersetzen.
To, co chci říct je, že nemáte zaměňovat fyzickou přitažlivost s touhami vaší duše.
Ich sage nur: Verwechselt nicht körperliche Anziehung mit dem Verlangen der Seele.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Učební poměr by se však neměl zaměňovat s neplacenou stáží.
Aber eine Ausbildung sollte nicht mit einem unbezahlten Praktikum verwechselt werden.
Zaměňovat výstavbu nových domů a trh s bydlením je nejabsurdnější, když se pomáhá rodinám, které přišly o střechu nad hlavou.
Den Wohnungsbau mit dem Wohnungsmarkt zu verwechseln, ist besonders absurd, wenn man es mit entwurzelten Familien zu tun hat.
Za prvé: aplikace institucionálních kritérií EU se nesmí zaměňovat s cílem přistoupení k EU.
Zunächst darf die Anwendung der institutionellen Kriterien der EU nicht mit dem Ziel eines EU-Beitritts verwechselt werden.
Běžnou zapomnětlivost, která se objevuje po traumatu, nesmíme zaměňovat za amnézii na trauma.
Gewöhnliche Vergesslichkeit, die nach einem Trauma auftritt, darf nicht mit Amnesie aufgrund des Traumas verwechselt werden.
Neúplný záznam traumatu nesmíme zaměňovat za amnézii čili neschopnost vybavit si něco, co se do paměti dostalo.
Die unvollständige Kodierung eines Traumas darf nicht mit Amnesie verwechselt werden - also der Unfähigkeit sich an etwas zu erinnern, das in das Gedächtnis vorgedrungen ist.
Spatřovat v ní však jedinou možnost pro Ukrajinu znamená zaměňovat únavu s moudrostí a nechat se odradit spíše než pochopit.
Dies als die einzigen Optionen für die Ukraine zu betrachten, heißt allerdings Erschöpfung mit Klugheit zu verwechseln und Entmutigung für Verständnis zu halten.
Odolnost by se neměla zaměňovat s rezistencí vůči změnám.
Resilienz sollte nicht mit Widerstand gegen Veränderungen verwechselt werden.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...