zaměňovat čeština

Překlad zaměňovat francouzsky

Jak se francouzsky řekne zaměňovat?

zaměňovat čeština » francouzština

confondre

Příklady zaměňovat francouzsky v příkladech

Jak přeložit zaměňovat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Nemůžeš zaměňovat lidi, nebo jednoho člověka, za systém.
Mais c'est un assassin. On peut pas confondre les hommes et le système.
Nesmíme zaměňovat jiný názor se zradou.
Il ne faut pas confondre dissidence et déloyauté.
Neměl by se zaměňovat za chocholouše. Který má spíš.
À ne pas confondre avec l'alouette des bois, dont le chant est plus doux.
Kdy jste začali zaměňovat názor většiny za pravdu?
Quand l'opinion majoritaire est-elle devenue la bonne opinion?
Takže, když jsou kulky shluknuté u sebe, mluvíme o preciznosti což by se nemělo zaměňovat s přesností, která se týká blízkosti zamýšleného cíle.
Quand les balles sont rapprochées, on parle de tir groupé. Ne pas confondre avec la précision qui évoque la proximité de la cible visée.
Láska a sex se nemusí zaměňovat.
L'amour et le sexe n'ont rien à voir.
Nemůžeme zaměňovat naše pocity o umělci s uměním.
Nous ne pouvons pas confondre nos sentiments envers l'artiste et l'art lui-même.
To, co chci říct je, že nemáte zaměňovat fyzickou přitažlivost s touhami vaší duše.
Ce que je dis c'est. de ne pas confondre l'attraction physique avec celle du désir de l'âme.
Je špatné zaměňovat vojenské zaměření, že?
C'est mauvais de mélanger les branches militaires d'un soldat, pas vrai?
Obávám se, že začal mylně zaměňovat klinický zájem 494 00:18:29,538 -- 00:18:30,905 za fyzickou přitažlivost.
Je crains qu'il ne commence à prendre mon intérêt clinique pour une attraction physique.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Učební poměr by se však neměl zaměňovat s neplacenou stáží.
Le stage ne doit toutefois pas être confondu avec un stage sans rémunération.
Běžnou zapomnětlivost, která se objevuje po traumatu, nesmíme zaměňovat za amnézii na trauma.
Le manque de mémoire ordinaire qui apparaît après un traumatisme ne doit pas être confondu avec l'amnésie pour le traumatisme.
Neúplný záznam traumatu nesmíme zaměňovat za amnézii čili neschopnost vybavit si něco, co se do paměti dostalo.
Il ne faut pas confondre encodage incomplet d'un traumatisme et amnésie, qui est une incapacité à se rappeler d'une chose arrivée jusqu'à la mémoire.
Spatřovat v ní však jedinou možnost pro Ukrajinu znamená zaměňovat únavu s moudrostí a nechat se odradit spíše než pochopit.
Pourtant, voir ces choix comme les seules options de l'Ukraine revient à confondre la lassitude avec la sagesse et à se laisser décourager plutôt que de chercher à comprendre.
Odolnost by se neměla zaměňovat s rezistencí vůči změnám.
La résilience ne doit pas être confondue avec la résistance au changement.

Možná hledáte...