zaměstnat čeština

Překlad zaměstnat francouzsky

Jak se francouzsky řekne zaměstnat?

zaměstnat čeština » francouzština

employer recruter embaucher salarier occuper engager

Příklady zaměstnat francouzsky v příkladech

Jak přeložit zaměstnat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Ale ona může skupinu zaměstnat.
Je me fiche.
Někdo ji musí zaměstnat.
Il faut que quelqu'un l'occupe.
MarIowovo pití umožniIo zaměstnat u něj naše krajany jako děIníky a sluhy.
Son penchant pour l'alcool nous a permis de nous infiltrer avec de soi-disant ouvriers et domestiques.
Policejní stanice chce zaměstnat instruktora bojových umění.
La préfecture de police recherche un instructeur en arts martiaux.
Mohl bych se stát hlavou sekce bojových umění u policie. Policie chce zaměstnat i mé žáky.
Bien entendu, l'école victorieuse. sera chargée de la section des arts martiaux de la police et j'espère bien y placer un de mes disciples.
Má pro vás návrh, chce vás zaměstnat.
II a une proposition pour vous. Il veut vous embaucher.
Myslím, že se chce jen něčím zaměstnat.
Je suppose qu'il veut juste s'occuper un peu. Sans doute.
Měli bychom ji zaměstnat.
Je devrais l'embaucher à la firme.
Já pojedu do Paříže a nechám se zaměstnat v jeho firmě.
J'irai à Paris et prendrai un travail chez lui.
Slyšel jsem, že ho chce můj pán zaměstnat.
J'ai entendu dire que mon Maître allait peut-être l'engager.
Yai bude s vámi, abyste mohli zaměstnat Japonce, kdyby dělali Joycovi problémy.
Yai et vous pourrez distraire les Japs. s'ils s'en prennent à Joyce.
Mohli by mě zaměstnat a nechat si mě tam.
Je pourrai trouver un job. et m'établir dans la région.
Když nám pan Shayne zavolal, že vás máme zaměstnat, vypukla panika.
Lorsque M. Shayne a appelé pour vous embaucher, ça a été la panique.
Víte, když podáváte inzerát že hledáte někoho koho chcete zaměstnat, musíme mít v záznamech vaše jméno.
Quand vous faites une offre d'emploi, il nous faut votre nom.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A koho se vlastně ministerstvo chystalo pro realizaci tohoto plánu zaměstnat?
Qui, exactement, le Trésor envisagerait-il d'employer pour résoudre tout cela?
Čínské úřady jsou odhodlány zvrátit výsledný pokles růstu, aby mohly znovu zaměstnat ty, kdo přišli o práci, a dát zaměstnání také milionům mladých lidí, o něž se rok co rok rozrostou řady práceschopného obyvatelstva.
Les autorités chinoises ont la ferme intention d'inverser la tendance, pour rendre leur emploi à ceux qui l'ont perdu et en créer pour les millions de jeunes qui arrivent sur le marché du travail chaque année.
Zaměstnanci o peněžní mzdy smlouvají a i po snížení jejich peněžních příjmů může být celková poptávka příliš nízká, než aby se dali zaměstnat všichni, kdo jsou ochotni pracovat.
Les travailleurs s'attendent à des revenus financiers, et une diminution de leurs revenus financiers pourrait faire baisser l'ensemble de la demande à un point qu'il serait impossible de fournir un emploi à tous ceux qui désirent travailler.

Možná hledáte...