zastrašit čeština

Překlad zastrašit německy

Jak se německy řekne zastrašit?

zastrašit čeština » němčina

entmutigen einschüchtern abschrecken
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zastrašit německy v příkladech

Jak přeložit zastrašit do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Nesnaž se nás zastrašit, zbabělče!
Versuch nicht, uns Angst zu machen, du Feigling!
Tím se nenech zastrašit.
Lass dich davon nicht abschrecken.
Je to jen další způsob, jak mě zastrašit.
Das ist nur ein Versuch, mich vom Fall fern zu halten.
Myslíte, že se nechám zastrašit?
Glauben sie, dass man mir so leicht angst einjagt?
Nesmíme se dát zastrašit, to právě Ryker potřebuje.
Keine Angsttiraden, genau das will Ryker.
Nechal se od Chrise zastrašit.
Chris hat ihn schikaniert.
Pravda, pokusil jsem se ty křupany zastrašit.
Sicher habe ich versucht, die Bauern zu vertreiben.
Třeba nás chtěli jenom zastrašit.
Die wollten uns wohl Angst einjagen.
Jenom nás zastrašit?
Angst einjagen?!
Nenechte se zastrašit zvuky několika maurských bubnů.
Ihr dürft nicht Angst haben vor dem Klang von ein paar Trommeln.
Některý pumy se nenechaj jen tak snadno zastrašit.
Pumas sind manchmal gar nicht so leicht abzuschrecken.
Každý by si mohl myslet, že jste se od toho člověka nechal zastrašit!
Stehen Sie nicht rum, als ob Sie Angst vor dem Kerl haben.
Chcete mě jen zastrašit.
Sie bluffen.
Měl jste je jen zastrašit.
Ich wollte nur, dass du ihnen Angst machst.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Za nynější neschopnosti kohokoli zastrašit se Británie rozhodla pro pěstování schopnosti inspirovat.
Da Großbritannien derzeit nicht in der Lage ist, irgendjemanden einzuschüchtern, hat es sich dafür entschieden, sein Potenzial zur Inspiration auszubauen.
Čerstvou zprávou je ovšem to, že americká moc možná ztrácí svou schopnost je zastrašit.
Neu ist allerdings, dass die Amerikaner ihre Macht einbüßen könnten, sie einzuschüchtern.
Aby NATO nejevilo dojem, že se nechalo zastrašit násilným rozdělením Gruzie Ruskem, vyjádřily vlády členských států veřejně podporu územní celistvosti Gruzie i její touze vstoupit nakonec do NATO.
Um nach der Zerstückelung Georgiens durch Russland nicht eingeschüchtert zu erscheinen, haben die NATO-Staaten öffentlich ihre Unterstützung der territorialen Integrität Georgiens und seines beabsichtigten NATO-Beitritts bekundet.
Uniforma měla zřejmě zastrašit čchung-čchingskou policii.
Die Uniform sollte die Polizei von Chongqing wohl einschüchtern.
Zároveň však ukázalo, že se japonská vláda, která Severní Koreu již dlouho podezírala z držení jaderných zbraní, nenechá potvrzením této hrozby zastrašit k fundamentální změně politiky.
Sie hat jedoch gezeigt, dass sich Japans Regierung, die schon lange vermutet, dass sich Nordkorea im Besitz von Atomwaffen befindet, durch eine Bestätigung der Bedrohung nicht einschüchtern lassen würde, seine Politik grundlegend zu ändern.
Cílem armády nebylo pouze Mursího stoupence zastrašit, ale také zpřetrhat jejich plány.
Das Ziel der Armee bestand nicht nur darin, die Unterstützer Mursis einzuschüchtern, sondern auch, ihre Berechnungen zu behindern.
Ani prezident ECB Jean-Claude Trichet se nenechá francouzským tlakem zastrašit a dohnat k prosazování měkčí měnové politiky.
Ebenso wenig wird sich EZB-Präsident Jean-Claude Trichet vom Druck der Franzosen einschüchtern lassen, eine weniger strikte Geldpolitik zu verfolgen.
A když se nelítostným izraelským akcím nedaří zastrašit Palestince, pak jako by Izrael zvyšoval sázky v naději, že ještě nelítostnější a nehumánnější činy mohou přivést Palestince k poslušnosti.
Weil scharfe israelische Angriffe die Palästinenser nicht abschrecken, erhöht Israel den Einsatz in der Hoffnung, dass noch schärfere, noch unmenschlichere Taten die Palästinenser vielleicht einknicken lassen werden.
Podařilo se jim Američany zastrašit a v Bushově administrativě našli ochotného spoluspiklence.
Sie haben die Bevölkerung in Angst versetzt und fanden in der Bush-Administration willige Mit verschwörer.
Ve snaze pošpinit skupiny, jež podporuji, a zastrašit další dárce naznačují, že mé příspěvky jsou nelegální nebo že jsem nějakým způsobem porušil zákon.
Beim Versuch, die Gruppen, die ich unterstütze, anzuschwärzen und weitere Spender einzuschüchtern, wollen sie durchblicken lassen, meine Beiträge seien rechtswidrig oder ich würde damit irgendwie gegen das Gesetz verstoßen.
Na summitu vyvolá pohoršení snahou zastrašit shromážděné bývalé sovětské vazaly.
Er wird auf dem Gipfel anecken, indem er versucht, die anwesenden früheren sowjetischen Klientenstaaten einzuschüchtern.
Tuniský lid vedený frustrovanou střední vrstvou, která se odmítla nechat zastrašit, tak představuje zdravou připomínku stabilních a přesvědčivých sil, které dnes určují chování jednotlivců i států.
Unter der Führung einer frustrierten Mittelschicht, die sich nicht mehr einschüchtern ließ, erinnern uns die Tunesier an die dauerhaften und bezwingenden Kräfte, die das Verhalten von Individuen und Nationen heutzutage antreiben.
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...