zastrašit čeština

Překlad zastrašit spanělsky

Jak se spanělsky řekne zastrašit?

zastrašit čeština » spanělština

intimidar espantar descorazonar atemorizar asustar amedrentar acobardar

Příklady zastrašit spanělsky v příkladech

Jak přeložit zastrašit do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Nenecháš se ostatními zastrašit. A necháš se.
No pareces intimidado por el mundo, y aún así lo estás.
Nenech se zastrašit.
No dejes que te asuste.
My válku nevyhledáváme, ale ani se jí nedáme zastrašit.
No buscaríamos batalla tal como estamos, pero tal como estamos decimos que no la rehuiremos.
Lidi jako on už nemají moc, jen se snaží ostatní zastrašit.
Ahora está indefenso. Sólo intenta asustar a la gente.
Nenechá se ničím zastrašit.
No conseguirían asustarle.
Mě nemůžete zastrašit.
No me asustas.
Je to jen další způsob, jak mě zastrašit.
Es una parte más del plan para hacerme dejar la investigación.
Nesmíme se dát zastrašit, to právě Ryker potřebuje.
No nos dejemos intimidar. Es lo que busca él.
Nechal se od Chrise zastrašit.
Dejó que Chris se burlara de él.
Pravda, pokusil jsem se ty křupany zastrašit.
Es cierto que he estado molestando a esos campesinos.
Jen tě chtěl zastrašit.
Es para fastidiar.
Tak zastrašit!
Sí, para fastidiar.
Nechci tě zastrašit. Chci ti ublížit!
No quiero darle miedo, sino hacerle daño.
Třeba nás chtěli jenom zastrašit.
Querían asustarnos.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Za nynější neschopnosti kohokoli zastrašit se Británie rozhodla pro pěstování schopnosti inspirovat.
Ahora que ya no es capaz de intimidar a nadie, Inglaterra ha optado por desarrollar su potencial para inspirar.
Čerstvou zprávou je ovšem to, že americká moc možná ztrácí svou schopnost je zastrašit.
En cambio, sí que lo es que el poder americano podría estar perdiendo su capacidad para intimidarlas.
Aby NATO nejevilo dojem, že se nechalo zastrašit násilným rozdělením Gruzie Ruskem, vyjádřily vlády členských států veřejně podporu územní celistvosti Gruzie i její touze vstoupit nakonec do NATO.
Para no parecer intimidados por el desmembramiento violento de Georgia por parte de Rusia, los gobiernos de la OTAN púbicamente reafirmaron su apoyo a la integridad territorial de Georgia y el deseo del país de unirse, llegado el caso, a la OTAN.
Uniforma měla zřejmě zastrašit čchung-čchingskou policii.
El uniforme, tal vez, tenía la intención de intimidar a la policía de Chongqing.
Zároveň však ukázalo, že se japonská vláda, která Severní Koreu již dlouho podezírala z držení jaderných zbraní, nenechá potvrzením této hrozby zastrašit k fundamentální změně politiky.
No obstante, mostró que con la confirmación de la amenaza no se podría intimidar al gobierno de Japón, que desde hacía mucho sospechaba que Corea del Norte ya poseía armas nucleares, para que hiciera un cambio de política fundamental.
Ani prezident ECB Jean-Claude Trichet se nenechá francouzským tlakem zastrašit a dohnat k prosazování měkčí měnové politiky.
Tampoco la presión francesa intimidará al presidente del BCE, Jean Claude Trichet, para que se ejerza una política monetaria menos rígida.
Podařilo se jim Američany zastrašit a v Bushově administrativě našli ochotného spoluspiklence.
Han infundido miedo a los americanos y han encontrado un cómplice de su conspiración en el Gobierno de Bush.
Ve snaze pošpinit skupiny, jež podporuji, a zastrašit další dárce naznačují, že mé příspěvky jsou nelegální nebo že jsem nějakým způsobem porušil zákon.
En un intento por debilitar a los grupos que apoyo e intimidar a otros posibles donantes, dan a entender que mis contribuciones son ilegítimas o que de algún modo violan la ley.
Na summitu vyvolá pohoršení snahou zastrašit shromážděné bývalé sovětské vazaly.
Causará problemas en la cumbre al intentar intimidar a los ex satélites de la Unión Soviética presentes en la sala.
Policie při několika příležitostech střílela do davu, ale ukázalo se, že je příliš slabá, než aby mohla demonstranty zastrašit.
La policía disparó a la multitud en varias ocasiones, pero resultó ser demasiado débil para intimidar a los manifestantes.
Tuniský lid vedený frustrovanou střední vrstvou, která se odmítla nechat zastrašit, tak představuje zdravou připomínku stabilních a přesvědčivých sil, které dnes určují chování jednotlivců i států.
Así, pues, el pueblo tunecino, encabezado por una clase media frustrada que se ha negado a dejarse intimidar, ha dado un saludable aviso sobre las fuerzas apremiantes y constantes que hoy en día impulsan el comportamiento de las personas y las naciones.

Možná hledáte...