zkoušení čeština

Překlad zkoušení německy

Jak se německy řekne zkoušení?
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zkoušení německy v příkladech

Jak přeložit zkoušení do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Nyní musíme přikročit ke zkoušení.
Wir müssen mit dem Anprobieren beginnen.
Pokud je v mých silách odpovědět, užívali to ke zkoušení a testování jejich mládeže. hodně podobným způsobem, jako jsme u dětí používali malování prstem.
Vermutlich wurde er dazu benutzt, den Nachwuchs zu testen und zu fördern, genauso wie wir es bei unseren Kindern mit Fingerfarben gemacht haben.
A za žádnou cenu by nedopustil, aby ho někdo viděl při zkoušení.
Und er ließ nie zu, dass ihn jemand singen sah.
Jsou to moji opravdu dobří kámoši, kteří potřebují pouze na 1 měsíc místo ke zkoušení.
Es sind gute Freunde von mir. Sie üben hier. - Was für ein Loch!
Všechno se to semlelo při zkoušení svatebních šatů.
Es geschah, als sie ihr das Brautkleid anpassten.
Na zkoušení nic víc nepotřebujeme.
Wir brauchen nichts fürs Proben.
Uznáváme, že zkoušení této individuality představuje výsměch systému spravedlnosti.
Deshalb behaupten wir, dass diese Person vor Gericht zu stellen, eine Verhöhnung des Rechtssystems darstellen würde.
Jsme zkoušení.
Wir werden getreten.
Ale život ve světě, kde je taková láska ilegální, a zkoušení žít otevřeně a čestně je úplná kontradikce.
Aber dass diese Liebe als illegal gilt, und wir sie dennoch offen leben wollen, widerspricht sich völlig.
Později na ní letectvo provedlo úpravy pro zkoušení přesunu osádky bombardéru a pro další.. situace.
Sie wurde nie benutzt, ist aber seither von der Luftwaffe umgebaut worden um den Transfer von Bomberteams in der Luft sowie andere Eventualitäten zustudieren.
Ano, mami. Co jsem ti říkala o zkoušení létat?
Was sagte ich über deine Flugversuche?
Co tu meleš o zkoušení?
Was redest du da?
Žádné zkoušení, žádný kontakt mimo natáčení.
Keine Proben, keinen Kontakt außerhalb der Szenen.
Kdo ti zařídil zkoušení těch aut? - Ty.
Ich ließ dich beim Profiteam Probespielen.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Evropa si navíc na koncepci limitů a povolenek zvykla a mnozí mají averzi ke zkoušení jiné možnosti.
Darüber hinaus hat sich Europa an das Cap-and-trade-Konzept gewöhnt, und vielen widerstrebt es, eine Alternative auszuprobieren.
Veřejné politiky dále budou muset podporovat zkoušení a zlepšování těchto technologií, zejména budou-li se využívat ve velkém rozsahu.
Außerdem muss die Erprobung und Verbesserung dieser Technologie, vor allem bei Anwendung in großem Maßstab, von der Politik gefördert werden.
Dlouze zkoušení Japonci mají sice větší sklon k trpělivosti a disciplinovanosti než například Argentinci, když už se ale v japonské historii sociální bouře objevily, bývaly velmi prudké.
Die schon seit langem leidenden Japaner sind geduldiger als beispielsweise die Argentinier, aber wenn es in der japanischen Geschichte zu sozialen Ausbrüchen kam, dann waren sie äußerst gewalttätig.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...