úspěšný čeština

Překlad úspěšný portugalsky

Jak se portugalsky řekne úspěšný?

úspěšný čeština » portugalština

conseguido bem-sucedido

Příklady úspěšný portugalsky v příkladech

Jak přeložit úspěšný do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Byl přece tak úspěšný a svou práci měl tak rád.
Ele estava a sair-se tão bem e parecia tão feliz com o trabalho dele.
Úspěšný lov.
Boa caçada.
ChuIigán a gangster má stejnou úctu jako úspěšný obchodník nebo populární hrdina.
O rufia e o bandido são olhados com o mesmo respeito que o empresário bem-sucedido ou o herói popular.
Ano. Nikdy v tom nebyl moc úspěšný a když zemřel, zanechal po sobě dluhy, kvůli nímž musela matka těžce pracovat, aby je zahladila.
Mas nunca teve muito êxito com ela. e quando morreu deixou umas dívidas.
Tenhle život je pro mě nový, a já chci aby byl úspěšný. a pan de Winter šťastný.
Esta vida é nova para mim, e desejo ter êxito. e fazer o Sr. De Winter feliz.
Ale podle našich informátorů. další pokus rebelů propašovat zlato by mohl být úspěšný.
Mas a partir de nossas informações. A proxima tentativa dos rebeldes de conseguir o ouro poderia ser mais bem sucedida.
Mám pocit, že dnešek nebyl moc úspěšný pro nikoho.
Bom, parece que não foi um dia memorável para nenhum de nós.
Doufám že jste měl úspěšný rok.
Penso que você teve um bom ano.
Úspěšný rok?
Bom ano?
Byl jste úspěšný? Ano.
Foi bem sucedido.
Je to komerčně úspěšný dramatik.
Estou apaixonada por Lloyd.
Buckley Dunstan. A je úspěšný obchodník.
Ele não pediria a sua ajuda mesmo que estivéssemos a passar fome.
Ano, to byl velmi úspěšný dort.
Sim, a princesa. -É encantadora, não? -Muito.
V tomto roce jste byl úspěšný.
Parece ter conseguido muita coisa num ano.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Protože mezi jednotlivými činiteli bezpochyby nastanou rozpory v otázce relativní důležitosti inflace a nezaměstnanosti, musí být úspěšný šéf Fedu také schopen dobře spolupracovat s lidmi různých postojů.
Dada a certeza de divisões entre os representantes sobre a importância relativa da inflação e do desemprego, um presidente da Fed bem-sucedido também deve ser capaz de trabalhar bem com pessoas que tenham perspectivas diferentes.
Úspěšný model sníží náklady na zdravotnictví, zvýší střední délku života a zlepší kvalitu života starších lidí.
Um modelo de sucesso irá reduzir os custos da assistência médica, aumentar a expectativa de vida e melhorar a qualidade de vida dos idosos.
Její úspěšný příběh se může - a musí - opakovat na celém kontinentu.
A sua é uma história de sucesso que pode - e deve - ser replicada por todo o continente.
DUBAJ - Rozvojové cíle tisíciletí (MDG) vytvořily úspěšný rámec, v němž mohl svět řešit základní společenské problémy, jako jsou chudoba, zdraví, hlad a vzdělání.
DUBAI - Os Objectivos de Desenvolvimento do Milénio definiram um enquadramento eficaz para o mundo enfrentar questões sociais fundamentais como a pobreza, a saúde, a fome, e a educação.
Je mnohem pravděpodobnější, že vůči nim budou lidé a vlády otevřenější, jestliže se americký model považuje za úspěšný.
É muito mais provável que as pessoas e os governantes em todo o mundo se tornem mais abertos se o modelo Americano for apercebido como bem-sucedido.
Montreal je relativně úspěšný příklad města, v němž se cítí doma anglicky i francouzsky hovořící lidé, leč politické aréně přesto vévodí jazykové debaty - a utvářejí pro obyvatele města určitý étos.
Montreal é um exemplo relativamente bem-sucedido de uma cidade onde tanto os anglófonos como os francófonos se sentem em casa, mas onde os debates linguísticos dominam, contudo, o cenário político - e constrói um etos para os residentes da cidade.
Existují i další důvody, proč v případě Sýrie není koncept zodpovědnosti chránit úspěšný.
Existem outras razões pelas quais o R2P não tenha sido um sucesso no caso da Síria.
Při plnění druhého úkolu je více než úspěšný, zčásti i proto, že je méně než úspěšný při plnění prvního.
Tem tido bastante sucesso na segunda, em parte porque tem tido muito pouco sucesso na primeira.
Při plnění druhého úkolu je více než úspěšný, zčásti i proto, že je méně než úspěšný při plnění prvního.
Tem tido bastante sucesso na segunda, em parte porque tem tido muito pouco sucesso na primeira.
Stejná zdrženlivost pomohla připravit půdu pro úspěšný summit se sovětským prezidentem Michailem Gorbačovem na Maltě o měsíc později.
Essa auto-contenção ajudou a preparar o terreno para a bem sucedida Cimeira de Malta com o Presidente soviético Mikhail Gorbachev, um mês depois.

Možná hledáte...