úspěšný čeština

Překlad úspěšný italsky

Jak se italsky řekne úspěšný?

Příklady úspěšný italsky v příkladech

Jak přeložit úspěšný do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Úspěšný ústup.
Una ritirata coronata dal successo.
Mc Teague považoval svůj život za úspěšný. Nic lepšího si nemohl přát.
McTeague credeva che la propria vita fosse un successo, che non poteva sperare in nulla di meglio.
ChuIigán a gangster má stejnou úctu jako úspěšný obchodník nebo populární hrdina.
II teppista e il gangster vengono rispettati tanto quanto l'uomo d'affari di successo o l'eroe popolare.
Ano. Nikdy v tom nebyl moc úspěšný a když zemřel, zanechal po sobě dluhy, kvůli nímž musela matka těžce pracovat, aby je zahladila.
Gli affari non andavano bene. e, quando morì, lasciò molti debiti.
Mám-li být úspěšný výsosti, musím mít smlouvu pro zajištění mého bezpečí.
Per agire efficacemente, devo avere una vostra delega che assicuri la mia sicurezza.
Tenhle život je pro mě nový, a já chci aby byl úspěšný. a pan de Winter šťastný.
Ma spero di esserne all'altezza e di far felice il signor de Winter.
Bude-li restaurace úspěšná, obchod bude úspěšný.
Se il posto avrà successo, avrà molto successo.
No, myslím že to se tak dělává. Doufám že jste měl úspěšný rok.
Allora è stata una buona annata?
Úspěšný rok?
Anno buono?
Byl jste úspěšný? Ano.
Ha raggiunto lo scopo?
Já vím. - Jsi fakt úspěšný.
Accetto la scommessa!
Úspěšný karbaník.
Ti riporto in albergo?
Je to komerčně úspěšný dramatik.
È un autore di gran successo.
A je úspěšný obchodník.
E si chiama Dunstan.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jinými slovy, úspěšný odkup je předehrou bankrotu.
In altre parole, il riacquisto costituisce un preambolo del default.
Tím, co se v Řecku nepovedlo, nebyly fiskální reformy. Právě naopak: úsporný program byl možná až příliš úspěšný (a bolestný).
Quello che è andato storto in Grecia non è stato l'aggiustamento fiscale, anzi, l'austerità è stata applicata in maniera fin troppo efficace (e dolorosa).
Státy skupiny G-7 ještě nezajistily úspěšný výsledek pařížského setkání, ale učinily velký krok k tomuto cíli.
I Paesi del G7 non hanno ancora dato per certo un esito positivo al meeting di Parigi, ma hanno fatto un grande passo avanti verso questo obiettivo.
Protože mezi jednotlivými činiteli bezpochyby nastanou rozpory v otázce relativní důležitosti inflace a nezaměstnanosti, musí být úspěšný šéf Fedu také schopen dobře spolupracovat s lidmi různých postojů.
Essendo scontate le divisioni tra gli operatori del settore sull'importanza relativa dell'inflazione e della disoccupazione, un buon presidente della Fed dovrebbe anche essere capace di lavorare bene con persone che hanno una visione diversa dalla sua.
Úspěšný model sníží náklady na zdravotnictví, zvýší střední délku života a zlepší kvalitu života starších lidí.
Un modello di successo potrebbe diminuire i costi sanitari, aumentare l'aspettativa di vita, e migliorare la qualità di vita delle persone anziane.
Její úspěšný příběh se může - a musí - opakovat na celém kontinentu.
La sua è una storia di successo che può, e anzi deve, essere replicata in tutto il continente.
Čas od času však vlády prosadí úspěšný ústup od dysfunkčnosti sociálního státu.
Occasionalmente, però, alcuni governi riescono a reagire con successo alle disfunzioni del welfare state.
DUBAJ - Rozvojové cíle tisíciletí (MDG) vytvořily úspěšný rámec, v němž mohl svět řešit základní společenské problémy, jako jsou chudoba, zdraví, hlad a vzdělání.
DUBAI - Gli Obiettivi di sviluppo del Millennio (MDG) rappresentano importanti punti di riferimento mondiale per affrontare temi sociali fondamentali come la povertà, la salute, la fame e l'istruzione.
Úspěšný summit by prosadil čtyři klíčové imperativy.
Un eventuale successo di questo vertice potrebbe incoraggiare a portare avanti quattro imperativi.
Úspěšný přechod ze školy do zaměstnání by však měl začít ve chvíli, kdy jsou budoucí zaměstnanci ještě mladí.
Ma il successo del passaggio dalla scuola verso il lavoro dovrebbe iniziare quando i lavoratori del domani sono ancora giovani.
Při plnění druhého úkolu je více než úspěšný, zčásti i proto, že je méně než úspěšný při plnění prvního.
È riuscita a ottenere più successo con la seconda, in parte perché ha avuto meno successo con la prima.
Při plnění druhého úkolu je více než úspěšný, zčásti i proto, že je méně než úspěšný při plnění prvního.
È riuscita a ottenere più successo con la seconda, in parte perché ha avuto meno successo con la prima.

Možná hledáte...