presença portugalština

účast, přítomnost

Význam presença význam

Co v portugalštině znamená presença?

presença

o fato de estar presente assiduidade

Překlad presença překlad

Jak z portugalštiny přeložit presença?

Presença portugalština » čeština

školní docházka docházka

Příklady presença příklady

Jak se v portugalštině používá presença?

Citáty z filmových titulků

Muito bem, estamos cientes da vossa presença!
Ano! Jsme si vaší přítomnosti dobře vědomy!
Sete estrelas gigantescas que representam a Ursa Maior aparecem lentamente, e das estrelas saem faces de mulheres que parecem incomodadas com a presença destes intrusos na lua.
Pomalu se objevuje sedm hvězd, představujících Velký vůz. A z nich se vynořují obličeje žen, tvářících se rozzlobeně kvůli přítomnosti těchto cizích návštěvníků na Měsíci.
A presença de robots não é aqui permitida.
Robotům vstup zakázán!
Não deixarei que comentam um assassinato na minha presença.
Nic z toho mě neumlčí.
Aqui, na presença desta jovem!
V přítomnosti této mladé dámy!
Não posso permitir um sacrilégio na minha presença.
Nemohu svou přítomností podporovat svatokrádežný čin.
Porque eu disse qualquer coisa á Vera Marcal na presença dele e ele deu-me um estalo.
Řekl jsem jednou něco Věře Marcal v jeho přítomnosti a on mě udeřil.
Estamos honrados com sua presença, cavalheiros.
Vaše přítomnost je nám ctí, pánové.
E o que faz ressaltar na sua memória a presença destes homens em particular?
A proč jste si tyto konkrétní muže zapamatovala?
O último comentário mostra que o promotor não perdeu o seu sentido de humor, apesar de que a sua tentativa em estabelecer a presença dos acusados no linchamento falhou ou foi objecto de escárnio por parte da defesa.
Poslední poznámka prokurátora ukázala, že neztrácí dobrou náladu, přestože jeho pokusy dokázat přítomnost obžalovaných na lynčování buď selhávají, nebo jsou obhajobou zesměšňovány.
Estou de mãos atadas e sem fala na tua divina presença.
V poutech jsem a oněmělý Ve tvé božské přítomnosti.
Haverá um lugar no Camarote A para o Sr. Barão de Varville com uma certa dama que espera que ele a honre com a sua presença.
V lóži A je místo pro barona de Varville, kde sedí jistá dáma, která doufá, že ji poctí svou přítomností.
Talvez a culpa seja da tua presença.
Počítám, že za to vděčíme tvý přítomnosti.
Julgais que sairíeis de cá vivo não fora a presença dela?
Myslíte, že byste vyvázl živý, kdyby tu nebyla ona?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

E a relação entre os EUA e a China deteriorou-se, com os EUA a tentarem gerir estrategicamente a ascensão da China - por exemplo, através de acordos comerciais regionais e de um reforço da presença militar na Ásia.
A americko-čínské vztahy se zhoršily, přičemž Amerika se snaží vzestup Číny strategicky řídit - například prostřednictvím regionálních obchodních dohod a zvýšené vojenské přítomnosti v Asii.
Ao fazer com que a presença destes barcos pareça normal, a China pretende estabelecer a sua jurisdição nas águas que rodeiam as ilhas como um facto consumado.
Tím, že činí z přítomnosti těchto plavidel běžný úkaz, se Čína snaží vyvolat zdání, že její jurisdikce ve vodách kolem ostrovů je samozřejmá věc.
As democracias com tradições marítimas em certas regiões do Japão estariam muito melhor com a sua presença renovada.
Kdyby obnovily svou přítomnost v japonské části světa, byly by na tom tamní námořní demokracie daleko lépe.
Na reunião realizada em Lahore, ao final da tarde do dia 16 de Janeiro, que contou com a presença da maior parte dos partidos da oposição, as exigências Qadri foram rejeitadas, devendo o governo permanecer em funções até às eleições gerais.
Pozdně večerní schůzka většiny opozičních stran v Láhauru 16. ledna odmítla Kadrího požadavky a vyzvala vládu, ať setrvá v kurzu směřujícímu k všeobecným volbám.
Na verdade, é cada vez mais evidente que a ameaça actual ao capitalismo não emana da presença do estado, mas sim da sua ausência ou do seu desempenho inadequado.
Naopak je stále zřejmější, že ohrožení kapitalismu dnes nevyvěrá z přítomnosti státu, nýbrž spíše z jeho absence či nedostatečného výkonu.
Um terço dos terrenos irrigados em todo o mundo não é adequado para o cultivo por causa da presença de sal - um resultado da fertilização repetida.
Třetina celosvětově zavlažované půdy není pro pěstování plodin vhodná kvůli přítomnosti soli - je to výsledek opakovaného hnojení.
Hoje, a Líbia parece estar pronta para se sujeitar a conflitos semelhantes, devido principalmente à presença de intervenientes políticos poderosos fora do CNT.
Zdá se, že Libyi dnes čekají podobné půtky, hlavně kvůli přítomnosti silných politických aktérů mimo NTC.
Da mesma forma, dado que a presença de muitas culturas dá origem a vias de ligação com outros países, constitui um contributo para ampliar as atitudes e pontos de vista dos americanos em relação ao mundo, numa era de globalização.
Přítomnost mnoha kultur mimoto vytváří silné vazby na jiné země, což pomáhá rozšiřovat obzory a názory Američanů na svět v éře globalizace.
Além disso, os EUA estão a aumentar a sua presença militar no Pacífico numa altura em que já têm mais força militar na região do que todos os outros países juntos.
USA navíc zvyšují svou vojenskou přítomnost v Pacifiku v době, kdy už mají v této oblasti větší vojenskou sílu než všechny ostatní země dohromady.
Não é por acaso que as Caraíbas e a África não têm presença nestas modalidades nos mais altos níveis de competição.
Není náhodou, že Karibik a Afrika nemají v těchto disciplínách zastoupení na nejvyšší úrovni.
Mas a Europa é relevante por uma outra razão: os Europeus conseguiram manter a estabilidade e construir uma grande prosperidade durante as últimas sete décadas em larga medida devido à presença e ao papel da América.
Kromě toho je Evropa relevantní i z dalšího důvodu: Evropanům se už sedm desítek let daří zachovávat stabilitu a rozvíjet prosperitu z nezanedbatelné části díky přítomnosti a úloze Ameriky.
Como resultado, a Europa abandonou quase totalmente o seu papel geopolítico global, não deixando praticamente qualquer prova da sua presença na Ásia Oriental, para além do comércio.
Evropa ve výsledku prakticky opustila svou globální geopolitickou roli a kromě obchodu nejsou žádné důkazy o její přítomnosti ve východní Asii.
Depois de anos a confiar na presença Americana na região, jogando um vantajoso jogo de espera, os próximos líderes da China poderão adoptar um papel mais activo.
Po letech spoléhání se na americkou přítomnost v regionu a uplatňování výhodné vyčkávací taktiky možná budoucí čínští vůdci převezmou aktivnější roli.
E o seu controlo apertado da utilização das suas patentes inibiu o desenvolvimento realizado por outros, de ensaios melhores e mais precisos para detectar a presença do gene.
A její přísný dohled nad používáním jejích patentů znemožnil dalším vyvíjet lepší a přesnější testy přítomnosti genu.

Možná hledáte...