aprovação portugalština
souhlas, schválení
Význam aprovação význam
Co v portugalštině znamená aprovação?
aprovação
Překlad aprovação překlad
Jak z portugalštiny přeložit aprovação?
aprovação portugalština » čeština
APROVAÇÃO portugalština » čeština
Příklady aprovação příklady
Jak se v portugalštině používá aprovação?
Citáty z filmových titulků
Sim, Dr. Meade. - Preciso da sua aprovação para uma coisa chocante que queremos fazer.
Potřebuji váš souhlas s něčím šokujícím.
Deduzo que tenha a sua aprovação.
Snad to schvalujete, pane.
A carreira dela começou com a minha aprovação da caneta.
Vážně?
É o sinal de aprovação da natureza.
Je to přirozené znamení souhlasu.
Quero a aprovação de todos os empregados.
Chci, aby mě všichni zaměstnanci přijali.
Arrancou-me a aprovação à força de pedidos e, contra a minha vontade, consenti o seu desejo, anuindo.
On již mě žádal o svolení k odjezdu, pane. A jelikož je to jeho vůle, svolil jsem.
Não é nada que mereça a sua aprovação.
Není to nic, kvůli čemu byste mě hned měl schválit.
Mas o casamento tem de ter a tua aprovação.
Ale manželství je jen naše záležitost, nikoho jiného.
Marion, vamos, beba. O Joe chamou garotas com o selo de aprovação dele.
Přijdou holky, co Joe osobně doporučil.
Todos dependem da aprovação da Ruth.
Všechny je musí schválit Ruth.
Não sou Governador da Judeia! Não posso fazer nada sem aprovação.
Potřebuji Gratův souhlas.
Nós estamos como deve ser. Temos a aprovação das autoridades. - Temos a permissão.
Máme na to úřední razítko!
Muitos deles têm méritos e merecem a nossa aprovação.
S mnohým z toho souhlasíme.
Espero que o nosso trabalho seja da sua aprovação.
Doufám, že naši práci oceníte.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Sem uma aprovação por parte da FDA, a empresa não estava disposta a comercializar o produto, e por isso permanece indisponível, privando tragicamente as crianças nos países em desenvolvimento de uma terapia salva-vidas.
A bez posvěcení FDA nebyla firma ochotná uvést produkt na trh, takže ten je dodnes nedostupný a děti v rozvojových zemích tragicky přicházejí o léčbu schopnou zachraňovat životy.
Esta mudança gradual e a aprovação do Hamas relativamente à abordagem diplomática de Abbas na ONU, sugerem que, presentemente, o Hamas não considera possível uma vitória militar sobre Israel.
Jak naznačuje tento pozvolný posun v kombinaci s přitakáním Abbásově diplomatickému přístupu v OSN, Hamás se dnes domnívá, že vojenské vítězství nad Izraelem není možné.
A isto, seguiu-se a aprovação da lei, o pedido da sua revisão e um encontro oficial de surpresa com o líder do Hamas.
Následoval podpis zákona, žádost o jeho revizi a překvapivá oficiální schůzka se šéfem Hamásu.
A aprovação da lei, por parte do rei, permitirá à recém-criada comissão eleitoral iniciar o seu trabalho.
Schválení zákona králem umožní nově založené volební komisi zahájit činnost.
A recente aprovação da Food and Drug Administration dos EUA de vários dispositivos médicos, suportados por leitores dedicados que se baseiam no telefone, é um passo promissor.
Nedávné schválení několika léčebných zařízení podporovaných čtečkami založenými na dedikovaných telefonech americkým Úřadem pro potraviny a léčiva představuje slibný krok.
Muitos dos governos dos seus membros não procuraram a aprovação dos seus povos para entregar a sua soberania monetária ao BCE.
Vlády většiny členských států nežádaly občany o souhlas s předáním měnové suverenity své země ECB.
Nenhuma alternativa - aprovação ou rejeição dos termos da troika - será fácil, e ambas comportam riscos elevados.
Žádná alternativa - souhlas s podmínkami trojky či jejich odmítnutí - nebude snadná a obě s sebou nesou obrovská rizika.
A empresa está a aguardar a aprovação do Ministério da Saúde do Brasil para implementar esta abordagem como uma política de controlo da febre dengue.
Firma nyní čeká na souhlas brazilského ministerstva zdravotnictví, aby se tento přístup oficiálně začlenil do politiky boje proti dengue.
E os seus Presidentes, apesar da sua inegável competência, estão a ver os seus índices de aprovação cair a pique.
A jejich prezidenti navzdory svým nepopiratelným schopnostem pouze sledují, jak se jejich obliba propadá.
Talvez seja mesmo a opinião do próprio Obama, e é por isso que ele está a agir assim para ganhar tempo, delegando desesperadamente a aprovação de um ataque à Síria ao Congresso dos EUA.
Možná je to i názor samotného Obamy, kvůli čemuž teď prezident hraje na čas a zoufale přehazuje souhlas s útokem proti Sýrii na americký Kongres.
Os defensores do programa salientam que o mesmo é coerente com a legislação actual e com a filosofia constitucional norte-americana de controlos e equilíbrios, uma vez que tem a aprovação do poder legislativo e do poder judicial.
Obhájci programu poukazují na to, že je v souladu s platnými zákony i s americkou ústavní filozofií kontrolních a vyvažovacích mechanismů, poněvadž ho schválila zákonodárná i soudní moc.
As cidades também podem agilizar os processos de aprovação a fim de tornar mais célere a conclusão.
Města by dále mohla zefektivnit schvalovací procesy a urychlit tak dokončování staveb.
Além disso, outros países na região não usarão a força ofensiva sem a aprovação do Conselho de Segurança das Nações Unidas, que os Russos e Chineses continuam a bloquear.
Jiné země v regionu navíc nepoužijí ofenzivní sílu bez souhlasu Rady bezpečnosti Organizace spojených národů, kterou Rusové a Číňané nadále blokují.
A Rússia e a China insistiram que os EUA não podem agir sem a aprovação do Conselho de Segurança das Nações Unidas, onde irão vetar qualquer avanço.
Rusko a Čína trvaly na tom, že USA nemohou zasáhnout bez souhlasu Rady bezpečnosti OSN, kde ale každý takový pokus budou vetovat.