zboží | boi | ožít | kozí

boží čeština

Překlad boží portugalsky

Jak se portugalsky řekne boží?

boží čeština » portugalština

pastor eclesiástico clérigo

Příklady boží portugalsky v příkladech

Jak přeložit boží do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Pověz to Matce Boží, jestli to nemůžeš říct mě!
Diz-lhe a ela, criança, se não me queres dizer a mim!
A Boží hněv dopadl na babylonskou věž.
E a ira de Deus desceu sobre a Torre de Babel.
Tak, jako je Ježíš Božím synem, myslíš si, že ty jsi Boží dcera?
Tal como Jesus é filho de Deus, pretendes ser a filha de Deus?
Žiješ v boží milosti?
Estás já em estado de graça?
Žiješ v boží milosti?
Estás em estado de graça?
Takže se radši budeš oblékat jako muž, než pomáhat při mši tyhle nestoudné šaty odporné pro boží oči.
Essas vestes são-te mais queridas que a Missa do Senhor. É abominável! É uma desgraça aos olhos do Senhor!
Nejsi dcera Boží jsi satanovo dítě!
Não és filha de Deus pertences a Satanás!
Opravdu vypadá jako dcera Boží, že?
Ela parece mesmo uma filha de Deus, não parece?
Pořád věřiš, že jsi posel Boží?
Ainda acreditas, então, que foi o Senhor que te enviou?
Jak si ještě můžeš myslet, že jsi posel Boží?
Diz-me, acreditas ainda que foste enviada por Deus?
A pokud to bude vůle boží, za 36 hodin přistaneme na odvrácené straně Měsíce.
Com a ajuda de Deus, 36 horas depois, alunaremos na face oculta.
Vědce, který se rozhodl stvořit člověka dle obrazu svého, bez Boží pomoci.
Um homem de ciência que procurou criar um homem à sua própria imagem, sem contar com Deus.
Riskoval jsem boží hněv a ukradl jsem ho.
Desafiei a fúria dos Deuses. e roubei-o!
Rány boží!
Santo Deus!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Sovětský svaz se oproti mnoha jiným impériím nepropadl do násilí - výsledek budící dojem, že jej stěží může dostatečně vysvětlit cokoli jiného než boží zásah či obrovské štěstí.
A União Soviética não se dissolveu em violência, como a maioria dos outros impérios - um resultado que não parece explicar-se apenas pela intervenção divina ou pela mera sorte.
Křesťanství se svou vírou, že Bůh (nebo Syn Boží) obětoval sám sebe, aby smyl hříchy lidstva, obrátilo tradiční ekonomii oběti naruby.
O cristianismo, com a sua crença de que Deus (ou o Filho de Deus) se sacrificou para remir os pecados da humanidade, inverteu a economia tradicional do sacrifício.
Boží utrpení v tomto případě slouží jako vzor nesobecké pokory, s níž by se měla snášet pozemská příkoří.
Neste caso, o sofrimento divino serve como um exemplo da humildade altruísta com a qual os infortúnios terrenos deveriam ser suportados.
Vštěpují mladým lidem přesvědčení, že každý, kdo s nimi nesouhlasí, je nepřítel - a to nejen jejich nepřítel, ale i nepřítel Boží.
Os extremistas estão a encher as mentes jovens com a crença de que todos os que discordam são inimigos - e não apenas inimigos seus, mas inimigos de Deus.

Možná hledáte...