bulvární čeština

Příklady bulvární portugalsky v příkladech

Jak přeložit bulvární do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Kde jsi sehnal ten bulvární plátek?
Onde arranjou esta idiotice?
Lino, zase jsi četla ty bulvární plátky.
Lina, andas outra vez a ler revistas de cinema?
Hlavně bulvární plátky.
Especialmente os esquisitos.
Nebo jsou to bulvární výmysly?
Existem realmente o são só historias sensacionalistas?
Máme bulvární časáky.
Temos revistas porcas.
Pane, ať už si bulvární tisk psal, co chtěl, naše vláda nikdy nedostala do rukou žádnou vesmírnou loď.
Senhor. Seja o que for que leu nos tablóides, o nosso governo nunca recuperou nave alguma.
Zvlášť když je šíří ta bulvární mrcha Gale Weathersová.
Criado por aquela jornalista tablóide Gale Weathers.
Kenny, pověz mi, dostala někdy bulvární novinářka Pulitzera?
Diz-me, Kenneth. Alguma vez um jornalista sem valor ganhou o Pulitzer?
Čte nějaký bulvární plátek.
Está a ler uma revista.
Myslíš, že naše dnešní etuda zaujme bulvární plátky?
Achas que a nossa actuação de hoje merecerá aparecer no National Enquirer?
Jsme bulvární zpravodajství.
Somos um tablóide.
No čtu bulvární plátky, jestli jste měla tohle na mysli.
Bem, eu leio as revistas, se é a isso que se refere.
Vyvolalo to pěkný znepokojení v nemocnici, když se něco z toho objevilo. v bulvární show v TV.
Irma Madeline de Chaplain. Ela trouxe muitos problemas para o hospital, fazia crianças aparecem em alguns programas sensacionalistas de TV.
Kolik za to zaplatí bulvární noviny, aby to viděly?
Quanto acham que os tablóides pagariam para ver isto?

Možná hledáte...