comoção portugalština

pohnutí, cit

Význam comoção význam

Co v portugalštině znamená comoção?

comoção

agitação violenta; abalo (figurado) viva emoção motim; revolta; agitação popular (medicina) abalo de um órgão consecutivo a um choque, que perturba seu funcionamento sem alterar sua estrutura

Překlad comoção překlad

Jak z portugalštiny přeložit comoção?

comoção portugalština » čeština

pohnutí cit vzrušení rozechvění emoce dojetí

Příklady comoção příklady

Jak se v portugalštině používá comoção?

Citáty z filmových titulků

Com tantos alvos, tenciono disparar tudo e causar comoção, para tentarmos escapar.
Vzhledem k poctu cílu hodlám strílet ze všech torpédovnic, zpusobit rozruch a pokusit se zmizet. To je všechno.
Mas sofreu uma comoção nervosa muito forte.
Prodělala ovšem psychický šok.
Que se passa? Porquê tanta comoção?
Co se tu děje?
A terra não me conseguiria enterrar. O mar não conseguiria abafar a fúria e comoção ainda que pudesse, a puta.
Ani Země mě nepohltila do propasti. ani moře mě nezaplavilo svými zuřivými bouřemi.
É impossível avaliar as consequências físicas e psíquicas. desta comoção, mesmo se a operação tiver sucesso.
Nemohu zatím vyloučit fyzické a psychické následky tohoto otřesu mozku ani v případě, že se operace zdaří.
A massa cinzenta não evidencia sinais de comoção nem de embolia.
Mozek nepoškozen, bez krevních sraženin.
É típico duma comoção cerebral.
Po otřesu mozku zcela normální.
Tem uma comoção cerebral, meu general.
Tento muž utrpěl vážný otřes mozku, pane.
Uma comoção perto do padre do povo?
Vzbouření vedle Papežského otce?
À parte uma comoção, queimaduras, e estar farto de tudo.
Až na několik modřin a spálenin.
Grande comoção!
Velká reportáž. Přímo z první ruky.
Diga-lhe que teve uma comoção cerebral.
Je otřesen. Jeho mozek je pohmožděný a proto natýká.
Imagino que sofreu você uma grande comoção, mas talvez, ao não se ter posto nervosa no momento.
Měla jste z toho, jak se obávám, asi nervový otřes. Tím spíš, že vás to tenkrát nezdolalo.
Quero dizer, da dor, da comoção.
Myslím, ta úzkost. Tolik bolestných vzpomínek.

Možná hledáte...