convicção portugalština

přesvědčení

Význam convicção význam

Co v portugalštině znamená convicção?

convicção

certeza obtida por fatos ou razões, que não deixam dúvida nem dão lugar a objeção persuasão íntima

Překlad convicção překlad

Jak z portugalštiny přeložit convicção?

Příklady convicção příklady

Jak se v portugalštině používá convicção?

Citáty z filmových titulků

Eu não estou aqui de serviço mas eu acho que posso dizer com convicção. que nem diabo nem homem nenhum entrou por esta janela esta noite. Sim.
Nejsem tu sice služebně, ale mohu s jistotou prohlásit, že tím oknem dnes večer žádný ďábel ani člověk nepřišel.
Claro que direi uma oração de graças se alguém puser comida na mesa. Mas sem grande convicção.
Pořád se ještě modlím před jídlem, když mě někdo pozve,. ale už z toho nemám žádný potěšení.
Mas nunca acreditou em nada, exceto em Charlie Kane. nunca teve uma convicção, exceto Charlie Kane na vida.
Ale nikdy nevěřil v nic jiného než v sebe. Neuznával nikoho jiného kromě sebe.
É o fim de Jim Gettys, tenho convicção.
To je začátek Gettysova konce.
A sua convicção é curiosa.
Jeho přesvědčení je zvláštní.
Brecan era um homem que tinha um coração forte e uma forte convicção.
Byl to člověk křehkého srdce a neochvějného přesvědčení.
Di-lo sem convicção.
Nezní to přesvědčivě.
Então, o nosso plano de defesa é principalmente baseado na convicção de que Romper ataque por aqui.
Náš plán je tedy hlavně založen na tom, že zaútočí zde.
Este não é o meu país. Não se trata de uma convicção.
Toto není má země, toť vše.
A convicção, meu caro, passou de moda com a estatuária equestre.
Jistota zmizela spolu s jezdeckým sochařstvím.
Asseguro-te que estamos muito bem assim. Como queiras, mas tenho a convicção de que haveremos de envelhecer juntos.
Jak chceš, ale stejně si myslím, že zestárneme spolu.
Uma coisa garanto: É minha convicção e do meu estado-maior que tempo gasto com beduínos é tempo perdido.
Podle mého názoru to, že můj útvar bude sledovat Beduíny, je ztráta času.
Azar, de facto! Não rezou com muita convicção.
Dostatečně jste se nemodlil.
A minha convicção.
Mám podezření.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Essa convicção esteve, este verão, na origem da pressão Chinesa sobre o Camboja para bloquear o comunicado final da ASEAN.
Právě toto přesvědčení stálo letos v létě za čínským tlakem na Kambodžu, aby zablokovala závěrečné komuniké ASEAN.
A sua capacidade de fornecer o mesmo tipo de protecção que as crianças dos países ricos usufruem requer dois ingredientes-chave: parceria e convicção.
K tomu, aby jim byli schopni poskytovat stejnou úroveň ochrany, jaké se těší děti v bohatých zemích, jsou přitom zapotřebí dvě klíčové složky: partnerství a přesvědčení.
Com a vantagem da análise a posteriori, algumas soluções podem parecer óbvias; mas foi preciso o poder da convicção para fazer com que a solução se manifestasse em primeiro lugar.
Jakmile přínos pro jednotlivce - i pro společnost - začal být zjevný, následovala norský a irský příklad více než stovka dalších států; počet kuřáků v Norsku se od té doby snížil na polovinu a devět lidí z deseti zákaz podporuje.
Os líderes africanos têm demonstrado a sua determinação; mas, numa altura em que muitos países doadores ainda lutam para consolidarem uma frágil recuperação económica, também será necessário empenho e convicção por parte dos seus líderes.
S podporou GAVI je v našich silách zdvojnásobit do roku 2020 počet imunizovaných dětí, přiblížit se celkovému počtu jedné miliardy a zabránit ode dneška do tohoto data více než pěti milionům úmrtí.
Surgiu assim uma combinação poderosa da raiva social e económica, especialmente devido à convicção de que a ganância excessiva de financiadores e banqueiros era a principal causa da crise que surgiu em 2008 e que ainda hoje nos ameaça.
Vznikla tedy silná kombinace společenského a hospodářského hněvu, podpořená zejména pocitem, že hlavní příčinou krize, která vypukla v roce 2008 a ohrožuje nás dodnes, byla přehnaná hamižnost finančníků a bankéřů.
Mais de um século depois, poderia pensar-se que, por esta altura, já teríamos superado a convicção de que as mulheres não condizem com os níveis mais elevados de educação, em qualquer área do conhecimento.
O více než sto let později by si člověk myslel, že už jsme překonali přesvědčení, podle něhož nejsou ženy pro nejvyšší úroveň vzdělání v jakékoliv oblasti studia dostatečně vhodné.
Esta convicção está mais do que confirmada.
Toto přesvědčení se více než potvrdilo.
Infelizmente, a janela de oportunidade para que tal gesto seja visto na Europa como um ramo de oliveira muito aguardado - e um sinal da verdadeira força e convicção americana - está a fechar-se rapidamente.
Příležitost k takovému gestu, které by bylo v Evropě vnímáno jako netrpělivě očekávaná olivová ratolest na znamení dobré vůle - a také jako projev americké síly a sebevědomí -, se ale bohužel rychle uzavírá.
O problema é que tem sido difícil abalar a convicção de que os fluxos de inovação só têm um sentido: de Norte para Sul.
Problém tkví v tom, že je obtížné zbavit se přesvědčení, že inovace proudí pouze jedním směrem: ze Severu na Jih.
Muitos tornaram-se dependentes da ajuda alimentar, enquanto alguns agiram com a convicção de que erradicar a fome é apenas uma questão de promover o crescimento do PIB.
Mnohé se staly odkázanými na potravinovou pomoc, zatímco některé postupovaly v souladu s přesvědčením, že vymýcení hladu je pouze otázkou podpory růstu HDP.
As políticas relacionadas com esta matéria reflectiram a convicção de que o desenvolvimento sustentável assenta em três pilares iguais: a economia, a sociedade e o meio ambiente.
S tím související politika odráží názor, že trvale udržitelný rozvoj stojí na třech rovnocenných pilířích: ekonomice, společnosti a životním prostředí.
A isenção do serviço militar por convicção religiosa pode ser mais difícil de resolver, porque algumas religiões ensinam o pacifismo.
Osvobození od vojenské služby na základě náboženského vyznání je těžší vyřešit, protože některá náboženství kážou pacifismus.
Mas não há nenhuma razão para que maioria laica de Israel partilhe a convicção de que ter dezenas de milhares de ultra-ortodoxos a estudar a Torá traga qualquer benefício à nação, e não é com certeza uma tarefa tão árdua como o serviço militar.
Neexistuje ale žádný důvod, proč by izraelská sekulární většina měla sdílet přesvědčení, že desítky tisíc krajně ortodoxních učenců studujících Tóru prospívají národu, a jejich činnost rozhodně není tak náročná jako vojenská služba.

Možná hledáte...