dát | bát | drát | zdát

dbát čeština

Překlad dbát portugalsky

Jak se portugalsky řekne dbát?

dbát čeština » portugalština

escutar obedecer importar-se

Příklady dbát portugalsky v příkladech

Jak přeložit dbát do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Ode dneška jste tedy povinni dbát německé disciplíny.
Deverão submeter-se os hábitos de disciplina alemães.
Mělas na pověst dbát dřív.
Se tivesses pensado na tua posição há anos, não terias de fazê-lo.
Musíte dbát o svou bezpečnost.
Tem de tomar precauções.
Budeme dbát na to, že lidé a materiál budou dodáni kde jsou zapotřebí a když je jich zapotřebí.
Trataremos de que esses homens e material sejam entregues onde forem precisos e quando forem precisos.
Ale všeho s mírou! Musíš teď hlavně dbát o své zdraví!
Agora deverá pensar na sua saúde.
Asi byste měl na sebe více dbát nebo podám výpověď taky.
Sir Wilfrid, ou o senhor se cuida ou, eu também, me vou demitir.
Ale,samozřejmě čím víc na ně budete dbát,tím obtížněji se budete bránit.
Mas claro, quando mais alto vai, mais irresistível se torna.
Nebojte se, budu dbát na váš majetek i na vašeho koně.
Não se preocupe, vou cuidar bem da sua propriedade. e do seu cavalo também.
Není-li to možné, pak bych vás neměla znát a dbát té výstrahy.
Se isso não for possível, vamos viver muito bem, com a recompensa.
Nemáme tedy dbát na jejich slova, a radši naslouchat bláznům, zlodějům a rouhavým zbabělcům?
Não deveremos prestar atenção às suas palavras, em vez de darmos ouvidos a idiotas, ladrões e cobardes blasfemos?
Musí dbát na naše varování.
Ele deve considerar o que dissemos!
Budete dbát, aby se chovaly podle nejvyšší etikety.
Certificar-se-á de que se portam de forma ordenada e correta.
Doufám, že jednou. nebudete muset dbát na dodržování žádných omezení.
Espero que, um dia, não seja necessário cumprir quaisquer restrições.
Musím dbát na to, jak vypadám.
Tenho de manter as aparências.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

EU by také měla dbát na to, aby její rozvojová pomoc - a proces jejího poskytování - podporoval pluralitu a usmíření tím, že bude spravedlivě a průhledně prospívat všem barmským komunitám.
A UE também deveria garantir que a sua assistência ao desenvolvimento - e o modo como é implementada - melhora o pluralismo e a reconciliação, ao beneficiar todas as comunidades da Birmânia de modo justo e transparente.