descoberta portugalština

objev

Význam descoberta význam

Co v portugalštině znamená descoberta?

descoberta

ato ou efeito de descobrir conhecer algo novo, geralmente valioso inovação científica

Překlad descoberta překlad

Jak z portugalštiny přeložit descoberta?

Příklady descoberta příklady

Jak se v portugalštině používá descoberta?

Citáty z filmových titulků

O centro de distribuiçao de raçoes fez uma desagradável descoberta.
V úřadu pro distribuci potravin došlo k nemilému odhalení.
Parece-me que esse caixote que escavámos hoje. com aquele senhor bastante peculiar. é a nossa única descoberta nos últimos 2 meses. que dará medalhas à expedição do Museu Britânico.
No, mně se zdá, že ta truhla, kterou jsme dnes vykopali, spolu s tamhletím velmi podivným džentlmenem, je za poslední dva měsíce jediný nález, za který tahle expedice dostane medaile z Britského muzea.
Achei que esta descoberta era peculiar e queria a sua opinião.
Tenhle nález je unikátní a já chtěl slyšet váš názor.
Não pense que me convencerá a não examinar. a maior descoberta de todo o meu trabalho aqui.
Nepřesvědčíte mě, abych neprozkoumal nejbáječnější nález celého mého pobytu zde.
Volte comigo e juntos examinaremos esta grande descoberta.
Vraťte se se mnou a prozkoumáme ten velký nález společně.
Permitam-me apresentar-lhes a descoberta mais sensacional. desde a de Tutankhamon.
Dovolte mi, abych vám věnoval nejsensačnější nález od objevu Tutanchamónova hrobu.
Ele tem que estar aqui ao examinarmos esta grande descoberta.
Musí být u toho, až budeme tento obrovský nález zkoumat.
Foi ele o responsável pela descoberta da princesa.
Jen díky jemu jsme našli princeznu.
Não acredito que sou desejado, descoberta a minha insignificância.
Nevěřím, že jsem žádaný i po odhalení mé nedůležitosti.
Desta vez, é uma descoberta séria.
Opravdu, jedinečný vynález, myslím.
Fiz uma descoberta curiosa.
Objevil jsem něco zajímavého.
Apesar da sua precaução, no entanto, eu soube da sua descoberta.
Pres jeho opatrnost jsem se dozvedel o jeho objevu.
Fiz uma descoberta.
Udělal jsem velký objev.
Independentemente do nome, assim que as impressões foram registadas, a descoberta da identidade do indivíduo era uma tarefa simples.
Avšak nehledě na jméno, v okamžiku, kdy byl otisk zkatalogizován, bylo hledání totožnosti jeho nositele snadnou záležitostí.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Apontam para as poupanças disponibilizadas pela eficiência energética, e para as oportunidades de mercado geradas pelas tecnologias de energia limpa, à medida que os processos de aprendizagem e descoberta dão frutos.
Poukazují na úspory z energetické účinnosti a na tržní příležitosti generované energeticky čistými technologiemi, jakmile nastoupí procesy učení a objevování.
Se as tendências atuais continuarem, podemos acabar revivendo condições anteriores à descoberta dos antibióticos, quando as doenças infecciosas eram grandes assassinas.
V případě pokračování stávajících trendů se nakonec můžeme znovu ocitnout v podmínkách, které existovaly před objevem antibiotik, kdy infekční nemoci představovaly významnou příčinu úmrtí.
Mas uma descoberta surpreendente é que o PIB está longe de ser o único determinante do progresso social.
Pozoruhodným zjištěním je však role HDP, který je dalek tomu být klíčovým faktorem společenského pokroku.
Outra questão complicada é a descoberta de petróleo perto da costa cipriota.
Problém dále komplikuje nález ropných ložisek nedaleko od kyperského pobřeží.
Estima-se que os países do G20 gastem mais de 88 mil milhões de dólares por ano em subsídios para a descoberta de novas reservas de combustíveis fósseis.
Odhaduje se, že vlády států skupiny G20 vynaloží 88 miliard dolarů ročně na subvence do průzkumu nových ložisek fosilních paliv.
E todos eles, como a maioria dos líbios, partilham a expectativa irrealista de que a sua liberdade recém-descoberta irá de alguma forma resolver os seus problemas socioeconómicos.
A všechna tato města stejně jako většina Libyjců sdílejí nereálné očekávání, že jejich nově nabytá svoboda nějakým způsobem sama vyřeší jejich sociálně-ekonomické těžkosti.
Só precisamos de pensar nos benefícios sociais relacionados com a investigação que levou ao desenvolvimento da Internet ou à descoberta do ADN.
Stačí si vzpomenout na společenský přínos výzkumu, jenž vedl k rozvoji internetu či k objevu DNA.
A descoberta de um modo de evitar esta resposta antioxidante poderia assim ajudar a comprometer os sistemas reprodutores das fêmeas.
Kdybychom našli způsob, jak zabránit této antioxidační reakci, mohli bychom narušit reprodukční systém samic.
Tendo em conta essa coacção, que descoberta importante na medicina contribuiria mais para melhorar as nossas vidas?
Zohledníme-li toto omezení, jaký lékařský průlom by největší měrou zlepšil naše životy?

Možná hledáte...