objevení čeština

Překlad objevení portugalsky

Jak se portugalsky řekne objevení?

objevení čeština » portugalština

descobrimento descoberta achado

Příklady objevení portugalsky v příkladech

Jak přeložit objevení do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Měli devět měsíců na objevení nejlepších míst.
Tiveram nove meses para escolher as localizações.
Země má četné hluboké kapsy, hlubinné regiony které obsahují tajemství, jež čekají na objevení.
A terra tem cavernas muito profundas regiões abissais, que contêm segredos que nós ainda temos que descobrir.
Zlý starý dům, ten který lidé nazývají strašidelným, je jako neprozkoumaná země, která čeká na své objevení.
Uma velha casa diabólica, que alguns dizem estar assombrada. é como um país não descoberto à espera de ser explorado.
Objevení mého podvědomí. bylo jako nalezení milionu dolarů na ulici.
Descobrir minha consciência. foi como encontrar um milhão de dólares na rua.
Příliš rychlé objevení jejich bratrů a sester z vesmíru by mohlo uvést náš sesterský svět do vlny kultrního šoku z kterého by se nemusela nikdy vzpamatovat.
Uma aparição muito súbita dos seus irmãos e irmãs do espaço pode enviar o nosso mundo irmão para uma onda de choque cultural, da qual pode nunca vir a recuperar.
Podle posledních zpráv se situace zde v New Yorku od objevení prvních zombies neustále zhoršuje.
Últimas notícias, a situação na Cidade de Nova York. desde a descoberta do primeiro zombie, piorou na última hora.
Možná, že archa čeká na své objevení v nějaké vedlejší místnosti.
Quem sabe se a Arca não espera em alguma câmara que a encontremos?
Dr. Fletcherová pokračuje v Zeligově hledání. ale s každým dnem umírá naděje na jeho objevení.
A Dra. Fletcher continua a procurá-lo. mas as esperanças diminuem a cada dia.
Například objevení Neptunu a Uranu, Hitlera, světové války, příchod démonů.
O descobrimento de Netuno, Urano, Hitler e as guerras mundiais, a chegada de demônios.
Lano na krk! Informovali jste zem o objevení Laputy?
Informou o nosso país da descoberta de Laputa?
Žádná odměna nebo něco takového za objevení není?
Não há recompensa por tê-lo encontrado?
Jen malou laskovost, objevení několika firemních chyb.
Um pequeno favor, por descobrir esses erros na companhia.
Prameny řeky Nilu.. a jisté poklady. stále čekají na objevení.
Os recursos do Nilo. seus possíveis tesouros. aguardam ser descobertos.
Jsem si jist, že se všichni shodneme na tom, že objevení pramenů Nilu je.. Pro naši zeměpisnou společnost ta největší událost od Kolumbova objevení Ameriky.
Estarão de acordo comigo que descobrir as nascentes do Nilo. é o maior acontecimento, para os geógrafos desde Colombo.

Možná hledáte...