objevovat čeština

Překlad objevovat portugalsky

Jak se portugalsky řekne objevovat?

objevovat čeština » portugalština

inventar engenhar

Příklady objevovat portugalsky v příkladech

Jak přeložit objevovat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

To bude nejspíš tím, že tu není co objevovat.
Porque não tem nada que valha a pena descobrir.
Je pozoruhodné objevovat, že ne všechno je tak jak si člověk myslel.
É notável descobrir que nem tudo é como pensamos.
Jistě, až ten seriál skončí, zjistí to, ale bude se to pořád objevovat.
Quando acabares a série, vão saber, mas depois isso continua a aparecer.
Bude zajímavé ho objevovat.
Vai ser interessante descobri-lo. Meu senhor.
Každé jaro mě dojímá, když je vidím, poprvé objevovat kouzlo lásky.
Na primavera, é tocante vê-los descobrir o amor pela primeira vez.
Ale věřil jsem, že se začnou objevovat výsledky uzdravování.
Mas nesta altura eu já esperava ver sinais mais encorajadores.
A ony se začaly objevovat v.
E elas continuam a aparecer.
Nejdřív jeden, pak se začali objevovat další.
Primeiro, apareceu uma. E foi seguida de outras.
A to nám automaticky umožňuje dále objevovat to, čím vlastně jsme.
Pode contar com isso. - Ajude-me. - Olá, Kirk Maynard.
Toto jsou cesty hvězdné lodi Enterprise na její pětileté misi. Objevovat nové světy. Hledat nové formy života a nové civilizace.
Estas sao as viagens da nave estelar Enterprise. em sua missao de cinco anos para a exploraçao de novos mundos. para pesquisar novas vidas, novas civilizaçoes. audaciosamente indo onde nenhum homem jamais esteve.
Toto jsou cesty hvězdné lodi Enterprise na její pětileté misi. Objevovat zvláštní nové světy. hledat nové formy života a nové civilizace. Odvážně se pouštět tam, kam se dosud nikdo nevydal!
Estas sao as viagens da nave estelar Enterprise. em sua missao de cinco anos para a exploraçao de novos mundos. para pesquisar novas vidas, novas civilizaçoes. audaciosamente indo onde nenhum homem jamais esteve.
Toto jsou cesty hvězdné lodi Enterprise na její pětileté misi. Objevovat zvláštní nové světy. Hledat nové formy života a nové civilizace.
Estas sao as viagens da nave estelar Enterprise. em sua missao de cinco anos para a exploraçao de novos mundos. para pesquisar novas vidas, novas civilizaçoes. audaciosamente indo onde nenhum homem jamais esteve.
Nezná Bangkok, říkal jsem si, že ho můžete objevovat spolu.
Pensei que podiam descobrir Bangkok juntos.
Nejvíc ho rozrušilo, když se začalo objevovat jeho jméno, každý den kratší o jedno písmeno.
Uma das coisas que mais o perturbava era quando o seu nome aparecia, com uma letra a menos, a cada dia que passava.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V domácích ani mezinárodních záležitostech se Izrael ani tak neposunul do středu, jako si spíše osvojil nový typ národního konsensu, který se začal objevovat v roce 2011.
Em termos nacionais e internacionais, Israel não despertou muito para a política centrista, uma vez que aderiu a um novo tipo de consenso nacional que começou a surgir em 2011.
Takové krize se budou nadále objevovat.
Estas crises continuarão a acontecer.

Možná hledáte...