zjevení čeština

Překlad zjevení portugalsky

Jak se portugalsky řekne zjevení?

zjevení čeština » portugalština

fantasma revelação manifestação epifania aparição

Příklady zjevení portugalsky v příkladech

Jak přeložit zjevení do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Docela jsem doufal ve zjevení v bílém po tom, co jsem čelil té gorgoně v mém pokoji a dalšímu houfu gorgon cestou sem.
Estava bastante esperançado numa visão de branco, já que enfrentei uma megera, nos meus aposentos e um bando delas, aqui ao portal.
Zatímco jsi vykřikoval šílenosti o stvoření člověka z prachu mrtvol, spatřila jsem tu podivné zjevení.
Quando deliras sobre o teu desejo louco de criares homem vivos a partir do pó dos mortos, uma aparição estranha parece surgir no quarto.
Proto jsem ho přivedl, aby s námi držel stráž. Jestli to zjevení přijde, uvidí ho a promluví s ním.
Por isso lhe pedi que estivesse connosco esta noite, para que fale com o espectro, no caso de voltar a aparecer.
A přesně jak řekli, v tu samou chvíli, přišlo ono zjevení opět mezi nás.
Tal como me tinam descrito, à mesma hora, e sob a mesma forma, tudo se confirmou, a aparição voltou.
Ať duch jsi dobrý či zatracený, tvé zjevení tak podezřelé je, že promluvím s tebou.
Quer sejas um espírito bendito ou uma alma condenada, tu, que me apareces sob forma tão inquietante, desejo falar-te.
Co chceš, zjevení krásné?
Que deseja, vossa Graça?
Jednou za čas jsem svědkem zjevení, na které čekají a za které se modlí všichni skutečně věřící. Jedním z nich jsi byla ty.
E muito raramente, assisto ao momento de revelação pelo qual os crentes esperam e oram.
Až k náhlému zjevení Miamského milionáře.
De repente, surge este milionário de Miami.
Už od biblických dob viděl člověk zvláštní zjevení na obloze a spekuloval o možnostech návštěvy z jiného světa.
Desde os tempos bíblicos, o homem viu estranhas ocorrências no céu e especulou sobre possíveis visitantes de outros mundos.
Zjevení a tečka?
As revelações e ponto final?
Spíš než žena z masa a kostí působí jako zjevení.
Ela é uma aparição para todos nós, talvez nem seja uma mulher verdadeira.
Jak oslňující zjevení!
Que aparição deslumbrante.
Zjevení!
É um fantasma.
Viděl jsem své. Třeba to bylo zjevení.
Vi o que vi. Ou talvez tenha sido alucinação.

Možná hledáte...