dokazování čeština

Překlad dokazování portugalsky

Jak se portugalsky řekne dokazování?

dokazování čeština » portugalština

raciocínio

Příklady dokazování portugalsky v příkladech

Jak přeložit dokazování do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Dokazování je úkolem obžaloby.
O ónus da prova cabe à acusação.
Nevidím smysl v dokazování, že zabíjet je špatné, tím, že zabiju.
Eu não desculpo o envolvimento dele. Mas não vejo sentido em matar gente para dizer que é errado matar.
Bude to tuhé dokazování. v případě potřeby.
Prepara-te com uma linha dura de questionário. Caso seja necessário.
Jeho neúspěch v dokazování, že ta lebka je víc než jen kuriozita, způsobil mentální zhroucení, z něhož se nikdy úplně nevzpamatoval.
Ao nao poder provar que a caveira era mais do que uma curiosidade sofreu um grande esgotamento mental do qual nunca recuperou.
Kvůli našemu omezenému vysílacímu času se Zemí zabere dokazování tři dny.
Por causa do nosso limite de tempo com a Terra, o argumento deve chegar em três dias.
Svou prací pokračuje v dokazování svých nejvyšších akademických kvalit.
O seu trabalho continuou para exemplificar. o padrão mais elevado da excelência académica.
Hodně štěstí při dokazování.
Bem, boa sorte a provar isso.
V situaci jako je tato je břímě dokazování na straně žalujícího.
Numa situação como a que temos aqui hoje, a apresentação de provas, é responsabilidade da acusação.
Jako by měli něco k dokazování Jamesi Bondovi.
Como se tivessem algo de James Bond para provar. Certo?
Už jste se při dokazování jejich chyb spálil.
Já se queimaram uma vez. Por que não esquecem isso?
Plukovník Mitchell by měl být vděčný, podle našich pravidel dokazování by byl za tento zločin odsouzen.
O Coronel Mitchell devia estar agradecido. Pelas nossas regras, ele seria condenado por este crime.
Což je podstatně obtížnější než dokazování opaku.
Muito mais difícil do que provar que fizemos.
Budeš to muset dělat lépe, i když, protože právě teď jediné na co můžu myslet je on, můj manžel, a jeho ruce, jeho vůně. dokazování si lásky ve stodole v Burgundy.
Mas tu vais ter que fazer melhor que isso, no momento, tudo o que consigo pensar é nele. O meu marido, os braços dele. o cheiro dele. Fazendo amor num barco no canal de Burgundy.
Vesmír si prostě libuje v dokazování, že se pletu, že?
O Universo deve adorar provar que estou errado, não é?

Možná hledáte...